-
羽織 / T-KIMONO / Indigo dye(Ready-made)
¥93,500
T-KIMONO 2018年秋冬コレクション。 生地は、創業1921年山梨県は富士吉田のはたや前田源商店によるオーガニックコットンを使用。4重織。 上記の生地を羽織に仕立て、羽織の裾部分に一部藍染めを施した。 藍染めは、新潟県は小千谷市、片貝町にある1751年創業の紺仁染織工房によるもの。 その藍染めは天然藍のなかでも黒ずんだ力強い藍色に特色があり、特に越後正藍染めと呼ばれている。 素材:綿100% 仕立:単衣 サイズ:M / L / XL 納期:ご入金確認後、ご発送 ※ オリジナルたとう紙にお包みし、オリジナルきものBOXに入れてお送り致します。 ※ 本商品は一部天然の藍を使用しています。 ※ 基本的には洗わずに着古して頂ければ一番良いですが、最初のうちは色落ちし易いですし、着用後の汚れ等が気になる場合は着用前後に1~2回程水、又はぬるま湯で付け置き洗いを行い、裏返して丈を引っ張り形を整えた後、日光を避けた場所での陰干しをお勧めします。 ※ お洗濯の際は、洗濯機、脱水機を使わず、水またはぬるま湯でお願いいたします。汚れ、臭いが気になる場合は洗剤を使っていただいても結構ですが、必ず漂白性の無い中性洗剤を使用し、色移りを避けるため他のものと一緒に洗濯されないよう御注意ください。洗剤を使うと色落ちが早くなりますので御理解ください。 ※ アイロンをかける場合は当て布をして下さい。 ※ 手染めの性質上、生地により身丈が若干縮む場合がございます。 ※ 紫外線や湿度の高い場所で保管されますと色焼けの原因になりますので御注意ください。特に藍染めは焼け易いので黒いビニール袋に良く乾燥させた半纏を入れて紫外線と外気を遮断し保管してください。 Size M 羽織丈 2尺6寸(約98.5cm) 袖丈 1尺3寸0分(約49.5cm) 裄 2尺0寸0分(約76cm) 前巾 6寸8分(約25.5cm) 後巾 8寸3分(約31.5cm) Size L 羽織丈 2尺7寸5分(約105cm) 袖丈 1尺3寸0分(約49.5cm) 裄 2尺1寸(約79.5cm) 前巾 7寸0分(約26.5cm) 後巾 8寸5分(約32.5cm) Size XL 羽織丈 2尺9寸(約110cm) 袖丈 1尺3寸0分(約49.5cm) 裄 2尺2寸(約83.5cm) 前巾 7寸3分(約27.5cm) 後巾 8寸8分(約33.5cm) A product from 2018’ A/W T-KIMONO collection. The fabric used is made of organic cotton by Maeda Gen Shoten, a fabric manufacturer founded in 1921, Yamanashi Pref.. With that fabric, we made it into a haori, and the hem of the haori was partially indigo dyed. Indigo dyeing is done by Kon-ni Koubou, a traditional indigo dyer which was founded in 1751 in Katakaimachi, Ojiya City, Niigata Prefecture. The indigo dyeing is characterized by a strong dark indigo color among the natural indigo dyes, and is called Echigo Shouen Indigo dyeing. Material: 100% Cotton Tailoring: Haori Size: M / L / XL (Haori Lengths: 102cm, Sleeve Lengths (from back neck point to wrist): 77.5cm) Delivery time:After payment is confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This product partially uses Natural Indigo Dye. * Basically, it is best if you can wear it without washing it, but it is easy for the color to fade at first, and if you are concerned about stains after wearing it, put it on water or lukewarm water once or twice and wash it, turn it over, pull the length to shape it, and then dry it in the shade in a place away from sunlight. * When washing, please do not use a washing machine or dehydrator, but use water or lukewarm water. If you are concerned about dirt or odor, you can use a detergent, but be sure to use a non-bleaching neutral detergent and be careful not to wash it with other items to avoid color transfer. Please understand that using detergent will cause the color to fade faster. * Please note that it may cause color burning if it is stored in a place with high ultraviolet rays or high humidity. Indigo dyeing is especially easy to discolor, so put a well-dried hanten in a black plastic bag to block ultraviolet rays and the outside air and store it. * This page is for purchasing Haori jacket. * Items other than Haori used in the image are sold separately. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
帯 / ミンサー角帯 / 八重山 / 草木染め / 天然染料 / 藍
¥44,000
SOLD OUT
ミンサー織物発祥の地、竹富島で作られた角帯です。 ミンサー織の最大の特徴である五つと四つの四角の絣模様には、「いつ(五)の世(四)までも末永く」という意味が込められています。 ミンサー帯は、通い婚が風習であった時代に婚約成立の証として、女性から男性に贈った角帯が始まりとされており、 帯の両脇のムカデの足に似た模様には、通い婚時代の「足しげく私の元へ通って下さい」という意味が込められています。 帯の色は藍を何度も重ねて染め上げることから「愛を重ねる」とも言われています。 巾:2寸5分(約9.5cm) 素材:綿100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
帯 / ミンサー角帯 / 八重山 / 草木染め / 天然染料 / 藍
¥44,000
SOLD OUT
-
ミンサー角帯 / 竹富 / 草木染め / 天然染料 / 藍・福木・クール・アカメガシワ・モモタマナ
¥44,000
SOLD OUT
ミンサー織物発祥の地、竹富島で作られた角帯です。 ミンサー織の最大の特徴である五つと四つの四角の絣模様には、「いつ(五)の世(四)までも末永く」という意味が込められています。 ミンサー帯は、通い婚が風習であった時代に婚約成立の証として、女性から男性に贈った角帯が始まりとされており、 帯の両脇のムカデの足に似た模様には、通い婚時代の「足しげく私の元へ通って下さい」という意味が込められています。 帯の色は藍を何度も重ねて染め上げることから「愛を重ねる」とも言われています。 巾:2寸5分(約9.5cm) 素材:綿100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
羽織紐 / 久留米 括り糸 × 京組紐 / BLACK
¥14,300
Y. & SONS オリジナルコレクション 久留米絣は、木綿のさんちとしてよく知られる福岡県は久留米にて作られる生地のことです。 “括(くく)り糸” とは、その織り上がる生地の柄を計算し、染まらないようにしたい箇所に括り付けた防染するためのもので、これまでは一度役割を終えると捨てられてきました。 この括り糸を再利用したいという想いから、京都の組み紐屋さんと取り組み始めたのは2022年12月頃でした。 羽織紐は、スタイリングを決める重要なプロダクトです。 この木綿の括り糸から作る羽織紐は初めてだったこと、その太さ、房の処理、坪というディテール作りに至るまで、つくり手さんと何度も試行錯誤を繰り返しながら、満を持してこの度の羽織紐が完成しました。 ざっくりとした質感とマットな風合いですので木綿やリネンなどのカジュアルな着こなしにおすすめです。 素材:綿100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
バッグ / 手提げ籠 / 籠心 / あけび蔓細工 / サコッシュ
¥33,000
予約商品
宮城県鳴子のあけび蔓細工の職人 和島常男さんを師に、あけび蔓細工の魅力を届けている籠心。 Y. & SONS では初となるオリジナルの籠バッグを籠心さんに特別注文し、お作りいただきました。 一般的に横長が多いあけびの籠ですが、縦長の形を籠心さんに特別注文しました。 こだし編みは、タテの蔓にヨコの蔓を交差させ、しっかりと締め上げていく昔ながらの技法です。 また籠心さんのものづくりは、山に入って蔓を採取するところから始まります。 山で採られた蔓はコブや節を削り、紐状にして乾燥させ、太さごとに分けられていきます。 蔓採りから編み始めるまでの準備に多くの時間を費やしますが、こうした丁寧な素材作りと編みの技術が籠心さんの魅力の一つです。 たて20cm×よこ16.5cm×マチ8cm 日本製 ◇籠心について・・・ 文化服装学院卒業後、アパレルメーカーでパタンナーとして勤務。1999年三軒茶屋でカレー専門店ASIAN SOUL開業。2014年に仙台へ移住。その後、宮城県鳴子温泉のcafé『さとのわ光種』で月に1回間借りカレーとしてASIAN SOULのカレーを提供。地元の住民や文化とふれあいながら過ごす中、鳴子のあけび蔓細工職人和島常男さんと出会う。和島さんが編む美しいあけび籠の魅力に惹かれ、ご本人と山に入り蔓の採り方、籠の編み方を一から教わり手習いを受ける。2022年あけび蔓細工『籠心』として活動を開始。
-
扇子 / 本美濃紙 草木染 / 45間 / ワインの澱・茜
¥13,200
SOLD OUT
Y. & SONS オリジナルの扇子 和紙草木染扇子 明治32年(1899年)、団扇・扇子・日めくり・引き札専門店として創業した杉山江見堂に別注を依頼し、製作いたしました。 この扇子は、楮の手漉和紙を一枚一枚、柄に合わせて折ったり、絞ったりして草木(植物染料)で染色したこだわりの扇子です。 和紙は、国の重要無形文化財指定「本美濃紙」保存会、澤村正氏が扇子用に漉いた極薄の最上級和紙を使用。また、扇骨は滋賀県高島市産の上質な骨を使用しています。 野山や、庭の草や木には、葉や樹皮、実などに豊かな色を宿しています。それらの色が熟成する時期に採取し、煮出して染色しています。また、媒染(色素の定着と発色)により一つの草木から異なる色が生まれるのも魅力の一つです。 和紙の持つ優しさやぬくもりと、草木からいただいた自然からの色と心地よい風をお楽しみください。 きものやゆかたに合わせていただくのはもちろんのこと、普段の生活に取り入れてお使いください。 7寸5分(225mm)25間 骨 唐木染竹 和紙草木染 染料 ワインの澱 茜(鉄媒染) 日本製 ※扇骨に伽羅の香料を含ませております。 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. Y. & SONS Original Natural Dyed Fan Founded in 1899, The Sugiyama Emido workshop has been making fans, calendars, and many other traditional Japanese paper crafts. We have commissioned this renowned workshop to create one of a kind fans for our store. This fan is an excellent product made with carefully selected materials and craftsmanship. We have chosen to use the highest quality "Hon Mino" paper made of 100% mulberry by craftsman Tadashi Sawamura. This paper is officially recognized by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage. Dye is made by boiling the bark, fruits, grasses and trees in an underground dye vat. Many different techniques are used to prepare the paper for dying such as folding and shibori(tie dye). Please enjoy the delicate color and pleasant breeze. Length 225mm Dyes : Pomegranate, Grass clippings Made in Japan
-
籠バッグ / 手提げかご / 新潟 / 山葡萄(ぶどう) / 2119
¥137,500
※商品画像はイメージとなります。 ※一点一点材料の表情が異なります。 山ぶどうのかごバッグです。 材料は「山北町(さんぽくまち)」(現・村上市)という新潟県の最北端にある山で採取されたものです。山形県との県境になります。 籠は使えば使うほど艶が増し、味が出てきます。いつでも持っていたくなる、そんな愛着が湧いてきます。 たて25cm(取っ手含む36cm)×よこ35cm×幅12cm 日本製 Mountain Grapevine-wood Basket Bag Masterfully crafted from grapevine wood from Sanpokumachi (now Murakami City), a mountainous area in the northmost part of the Niigata Prefecture, bordering on the Yamagata Prefecture The more the basket bag is used, the more lustrous the wood becomes, acquiring patina with age adding to its depth and beauty. Height 25cm (36cm including handle) x width 35cm x width 12cm
-
帯 / ミンサー角帯 / 八重山 / 草木染め / 天然染料 / 藍・クバディサー
¥44,000
ミンサー織物発祥の地、竹富島で作られた角帯です。 ミンサー織の最大の特徴である五つと四つの四角の絣模様には、「いつ(五)の世(四)までも末永く」という意味が込められています。 ミンサー帯は、通い婚が風習であった時代に婚約成立の証として、女性から男性に贈った角帯が始まりとされており、 帯の両脇のムカデの足に似た模様には、通い婚時代の「足しげく私の元へ通って下さい」という意味が込められています。 帯の色は藍を何度も重ねて染め上げることから「愛を重ねる」とも言われています。 巾:2寸5分(約9.5cm) 素材:綿100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
ゆかた / 遠州 / ウィンドウペン / L. PURPLE(With tailoring)
¥42,900
Y. & SONS オリジナル・コレクションより。 ありそうでなかった「ウィンドペン」のゆかた。 夏だからこそ着てほしいアイテムだ。 素材:綿70%・麻30% 仕立:単衣(男性 or 女性) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. 《Before placing an order 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010
-
バッグ / Y. & SONS×Aeta / Up-cycled Fabric Bag / L
¥44,000
Y. & SONS × Aeta Up-cycled Fabric Bag 私たちはこれまできものを作る際に残った生地を大切に保管してきました。 今回、その生地たちを新しく生まれ変わらせたいという想いからAeta に特別注文し出来上がったのが、アップサイクル・ファブリックバッグです。 こちらの商品は、生地の裁断から編み作業まで、すべて手作業により丁寧に作られています。 まずは生地の端切れが細いテープ巾に裁断されます。そして一つ一つが繋ぎ合わさることによって、余すところなく生地が使用されています。 また、テープの配色が単調にならないように組み合わされているため、一点一点違う表情のバッグに仕上がっています。 生地は定番の片貝木綿をはじめ、十日町紬・米沢織・西陣お召のシルク素材、ゆかた素材まで、様々な生地を組み合わせていただいたことによってさんちとさんちが繋がったバッグにもなりました。 Size:W400mm H750mm Handle240mm アエタ(Aeta)は2015年にスタートした日本のバッグブランド。 アエタは、様々な国や地域に赴き、現地での一期一会を形にする。そこから分かる通り、ブランド名の”Aeta”の語源は日本語の「逢えた」から来ている。一つ一つの出逢いを大切にするという想い。それは、素材、職人など様々な出逢いを示すものである。形にはまらない自由な発想で、丁寧なものづくりを信条としている。
-
バッグ / Y. & SONS×Aeta / Up-cycled Fabric Bag / M
¥27,500
Y. & SONS × Aeta Up-cycled Fabric Bag 私たちはこれまできものを作る際に残った生地を大切に保管してきました。 今回、その生地たちを新しく生まれ変わらせたいという想いからAeta に特別注文し出来上がったのが、アップサイクル・ファブリックバッグです。 こちらの商品は、生地の裁断から編み作業まで、すべて手作業により丁寧に作られています。 まずは生地の端切れが細いテープ巾に裁断されます。そして一つ一つが繋ぎ合わさることによって、余すところなく生地が使用されています。 また、テープの配色が単調にならないように組み合わされているため、一点一点違う表情のバッグに仕上がっています。 生地は定番の片貝木綿をはじめ、十日町紬・米沢織・西陣お召のシルク素材、ゆかた素材まで、様々な生地を組み合わせていただいたことによってさんちとさんちが繋がったバッグにもなりました。 Size:W250mm H530mm Handle150mm アエタ(Aeta)は2015年にスタートした日本のバッグブランド。 アエタは、様々な国や地域に赴き、現地での一期一会を形にする。そこから分かる通り、ブランド名の”Aeta”の語源は日本語の「逢えた」から来ている。一つ一つの出逢いを大切にするという想い。それは、素材、職人など様々な出逢いを示すものである。形にはまらない自由な発想で、丁寧なものづくりを信条としている。
-
パンツ / Y. & SONS×Graphpaper / Linen Cupro / Slim Waisted / GRAY
¥35,200
SOLD OUT
Graphpaper定番のシェフパンツ。 今回初めてコラボレーションきものの元となったシェフパンツを、きものや羽織と同じ生地を使用し、特別にお作りいただきました。 キュプラにリネンを混紡した糸を使用しており、そのためリネンの自然な生地の表情を残しつつも、キュプラ特有の柔らかな肌触りになっています。 従来のシェフパンツのシルエットをスリムにアップデートした「Slim Waisted Chef Pants」と、ウエストのサイズ調整でシルエットのアレンジか効く裾幅を広げたシルエットの「Wide Tapered Chef Pants」の2タイプからお選びいただけます。 ウエストはサイズを簡単に調整できるフリーサイズ仕様です。 <Graphpaper> 常に時代のスタンダードであり続ける大人のための上質なワードローブ。人と衣服の間に“余白”を作り、ノイズにならない寄り添う衣服。衣服における新しいデザインは20世紀までに出尽くしたと言っていいでしょう。偉大な先人たちが構築してきた機能や概念には敬意を表しつつ、現代の都市生活に必要な機能とデザインを残し、出来うる限りのサイズ概念をなくすことであらゆる体型に合うよう設計しています。 カラー:GRAY 素材:キュプラ70% リネン30% サイズ:Free ウェスト:74cm~96cm 総丈:105cm 股上:32cm 股下:76cm ワタリ幅:35cm 裾幅:22.5cm
-
草履 / 牛革 / Cowhide leathers / BLACK
¥55,000
Y. & SONS オリジナル草履 2015年3月、ブランド設立当初より定番の商品。 黒くて艶のある牛革の表と鼻緒。 ソールの革にはオリジナルの証の焼印入り。 浅草の老舗草履店に製作を依頼。 足をのせる天が足裏の形に合わせて沈み、履いていく中で馴染んで履き心地がさらに良くなります。 素材には本革を使用していますので、メンテナンスについては靴のケア用品をお使いいただけます。 素材: 表面/側面/鼻緒/底 全て牛革 鼻緒裏 ナイロン56%レーヨン44% サイズ:フリー(縦の長さ25.5cm、巾9.5cm、高さ3.5cm) 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. Made from premium quality black and shiny cowhide leather, Y. & SONS original cowhide zori. The leather of the sole is branded with a certificate of originality. Made by a long-established zori store in Asakusa. 255mm (length) x 95mm (width) x 35mm (height)
-
帯 / Textile COCOON / 墨魚子(すみななこ)
¥165,000
COCOONとは… 染織家である西川はるえ氏が、いらくさ、大麻、絹などの糸を使い、主に和装の帯や身の回りの小物を製作しているブランドです。 COCOONの小物を取り扱わせていただく中で、いつかY. & SONS の角帯をお願いしたいと考えており、今回初めて製作いただきました。 こちらは魚卵の粒が繋がった形から魚子(ななこ)と呼ばれる織り方で織られており、カテキューによる綺麗な茶色が特徴的な角帯に仕上がっております。 経糸:手紡ぎ大麻糸(ネパール産) 緯度:手紡ぎいらくさ糸(ネパール産) 染材:阿仙薬 柄付:全通 長さ:約11尺1寸 国産手織り
-
羽織 / オーガニックリネン / ヘリンボーン / BLACK(With tailoring)
¥82,500
Y. & SONS オリジナル・コレクションより 通年着られるリネンの羽織を作りたく出来上がった、Y. & SONS オリジナルのリネン生地です。 柄はブランド定番のヘリンボーンにこだわり、色も黒に。 羽織でのお仕立ても承っております。 経緯原糸に中国紡績のGOTS認証(有機栽培(飼育)の原料を使用し環境と社会に配慮して加工・流通されたことを示す認証のこと)のオーガニックリネン25番単糸を、滋賀の老舗染工場で糸染めし、静岡県の浜松で丹念に織り上げています。 その生機(染色や仕上げ加工をする前の布生地)を再び滋賀に送り、琵琶湖に近い老舗整理工場で伊吹山の伏流水の清流で整理をしています。 素材:麻100% 仕立:単衣(男女) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. From the Y. & SONS Collection Material: 100% linen Tailoring: Unlined garment (men's and women's) Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/0001
-
きもの / オーガニックリネン / ヘリンボーン / BLACK(With tailoring)
¥88,000
Y. & SONS オリジナル・コレクションより 通年着られるリネンのきものを作りたく出来上がった、Y. & SONS オリジナルのリネン生地です。 柄はブランド定番のヘリンボーンにこだわり、色も黒に。 経緯原糸に中国紡績のGOTS認証(有機栽培(飼育)の原料を使用し環境と社会に配慮して加工・流通されたことを示す認証のこと)のオーガニックリネン25番単糸を、滋賀の老舗染工場で糸染めし、静岡県の浜松で丹念に織り上げています。 その生機(仕上げ加工をする前の布生地)を再び滋賀に送り、琵琶湖に近い老舗整理工場で伊吹山の伏流水の清流で整理をしています。 素材:麻100% 仕立:単衣(男女) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. From the Y. & SONS Collection Material: 100% linen Tailoring: Unlined garment (men's and women's) Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/0001
-
羽織 / ウールトロピカル / Charcoal(With tailoring)
¥63,800
Y. & SONS コレクションより 羽織に適した素材です。 COMOLI定番のジャケットやパンツに使われている生地を、羽織にいたしました。洋装に和装を取り入れた「羽織スタイル」におすすめのアイテムです。 素材:ウール100% 仕立:単衣(男女) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ International shipping is available.To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. 《Before placing an order 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010
-
Sandals / JUTTA NEUMANN(ユッタニューマン) / Simone(シモーネ)(Round) / Brown Latigo(Birkenstock)
¥63,800
ニューヨークのシューメーカー、JUTTA NEUMANN(ユッタニューマン)のフルハンドメイドのサンダル。 定番のレザーサンダル、シモーネ(SIMONE)。 盛り上がった土踏まず部分のデザインはこのサンダルの特徴であると共に、自らの足に馴染んだ時の大きな喜びの源となるだろう。 100% Genuine Leather- Tanned Bovine Leather - Components from USA, Mexico, Italy Birkenstock Rubber from Germany Handmade in USA by Jutta Neumann New York Inc. ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. New York based JUTTA NEUMANN is a shoemaker specializing in handcrafted and handmade shoes. This style is called SIMONE. The design of the raised toe is not only the signature of this sandal, but also a source of great joy when it conforms to one's feet. Material - Cowhide Leather Made in America
-
ベルト / REAL HARNESS(リアル ハーネス) / 18mm幅 / Plain Stirrup Leather Belt / West End Roller Buckle / Havana
¥15,620
REAL HARNESS リアルハーネス SADDLERY MADE IN WALSALL, ENGLAND “Real Harness” は英国中部の馬具の一大生産地であるウォルソールに工場を構えサドル、腹帯などの馬具をメインに作り続けているブランド(メーカー)です。全てハンドメイドで生産され、仕上げまで一貫して少人数の熟練した職人の手作業によって行われます。同社は、伝統ある革のタンナー、カッター、フィニッシャーから受け継いだ素材を元に、職人の手で伝統と受け継がれたこだわりの製法で現在に至ります。 日本ではその堅牢な革の中でもスティラップレザーといわれる革を使用し手縫い、ミシン掛け、皮革処理に熟練した職人が以前と同じブラスバックルとスティラップレザーで製品作りをしています。 スティラップレザーとは馬具の中の鐙(あぶみ)のことで鞍と鐙をつなぐ部分に使用される革で、厚く、頑丈であるのが特徴です。その他鞍を馬体に固定する腹帯にも使用されており、刻印されている番号は鞍を固定するときの強さの調節のためにあり、そのディテールはベルトにも残されています。 これらの作業は馬のサドルを主とした工場でのみ作れるもので、その証としてベルトには “Saddlery made in walsall England” と刻印がなされています。 素材 本体:100%牛革 バックル部分:ニッケル 英国製 ベルト幅は細身の18mm幅 幅×厚さ:18×4mm ホール数:8 ホール 間隔:2cm Size 32 - 最小ベルト穴 73cm / 最大ベルト穴 93cm Size 34 - 最小ベルト穴 78cm / 最大ベルト穴 98cm
-
シャツ / AURALEE(オーラリー) / LUSTER PLAITING TEE / WHITE
¥13,200
AURALEE 2024 春夏商品 オーラリーは、デザイナー 岩井良太氏が2015年春夏シーズンからスタートさせた日本のブランドです。ブランドのアイデンティティは、「他に類を見ない、品質のストイックな追求」にあります。コレクションはいつも、上質な素材の膨大なリサーチで始まり、創作の大半を生地作りに費やすといいます。 岩井氏はコレクションのインスピレーションを、「その日の天気だったり、日々の生活を取り巻く色だったり、旅だったり。でも一番のインスピレーション源は、素材や生地そのものですね」と語っています。 表⽷に超⻑綿であるピマコットン、裏⽷に柔らかな⽢撚りの⽷を使⽤し編み⽴てたプレーティング。 上質な原料と特殊な染め加⼯による滑らかな肌触りと光沢感、綺麗な落ち感が特徴です。 No. A00SP02GT Size. 3, 4, 5 Color. WHITE Quality. 綿100% 日本製 SIZE 3 バスト:53.5cm 着丈:71cm 袖丈:24cm 肩幅:46.5cm SIZE 4 バスト:55cm 着丈:73cm 袖丈:25cm 肩幅:48cm SIZE 5 バスト:57.5cm 着丈:74.5cm 袖丈:26cm 肩幅:49cm AURALEE is a Japanese brand started by designer Ryota Iwai in the 2015 Spring / Summer. The brand's identity lies in its "unparalleled, stoic pursuit of quality. "Collection always begins with a huge amount of research on fine materials and spends most of his creations on making fabrics. Mr. Iwai used the inspiration for the collection as "the weather of the day, the colors surrounding everyday life, and sometimes the journey. But the number one source of inspiration is the material and the fabric itself. " says Mr. Iwai.
-
羽織 / Y. & SONS×AURALEE LIGHT WOOL MAX GABARDINE / KHAKI(With tailoring)
¥69,300
LIGHT WOOL MAX GABARDINE 羽織 オーラリーは、デザイナー 岩井良太氏が2015年春夏シーズンからスタートさせた日本のブランドです。ブランドのアイデンティティは、「他に類を見ない、品質のストイックな追求」にあります。コレクションはいつも、上質な素材の膨大なリサーチで始まり、創作の大半を生地作りに費やすといいます。 岩井氏はコレクションのインスピレーションを、「その日の天気だったり、日々の生活を取り巻く色だったり、旅だったり。でも一番のインスピレーション源は、素材や生地そのものですね」と語っています。 Y. & SONS では、AURALEE オリジナル生地のきものや羽織を展開しております。今回は、シーズンを問わず大好評のAURALEE 定番素材 “ウールギャバジン” の羽織をオーダーメイドでお作りいただけます。 こちらの生地は、上質な極細繊維のスーパー140’sウールを使用し、限界まで高密度に織り上げています。仕上げにウールの伸縮性を活かしハリやコシを最も強く出す加工と、撥水加工を施しており、シワになりにくく、独特な落ち感と程よい光沢感が特徴です。 同素材のスラックスと羽織のセットアップもご提案しております。 素材:ウール100% 仕立:単衣(男性 or 女性) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ こちらは羽織単体のページです。 ※ オリジナルたとう紙にお包みし、オリジナルきものBOXに入れてお送り致します。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 LIGHT WOOL MAX GABARDINE Haori AURALEE is a Japanese brand started by designer Ryota Iwai in the 2015 Spring / Summer. The brand's identity lies in its "unparalleled, stoic pursuit of quality. "Collection always begins with a huge amount of research on fine materials and spends most of his creations on making fabrics. Mr. Iwai used the inspiration for the collection as "the weather of the day, the colors surrounding everyday life, and sometimes the journey. But the number one source of inspiration is the material and the fabric itself. " says Mr. Iwai. From the 2021 Spring / Summer, We have been developing with AURALEE’s original fabrics as Kimono and Haori. This time, you can make custom-made Kimono and Haori using fabrics for shirts and pants developed in the AURALEE Spring / Summer 24 collection. This fabric uses high-quality ultra-fine fiber Super 140's wool and is woven as densely as possible. Finished with a process that makes the most of the elasticity of wool to give it the strongest elasticity, and a water-repellent process. The fabric is less likely to wrinkle, and is characterized by a unique drop and moderate luster. We also propose the same material slacks and Haori as a setup. Material: 100% Wool Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing Haori. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
ハット(帽子)Hat / KIJIMA TAKAYUKI / BOTANICAL DYED HIGH CROWN HAT / L.GRAY
¥17,600
KIJIMA TAKAYUKI(キジマタカユキ) の24SSシーズンコレクションラインより。 コットンツイル素材にヘンプの炭で草木染めされています。 ハリのある素材ながら、丸めてバッグに入れておくこともできます。 シンプルなデザインながら、クラウンが高めでほどよい深さのある被り心地。 手洗いも可能なので暑いシーズンにもおすすめです。 KIJIMA TAKAYUKI・・・デザイナー木島隆幸により、前身のブランド「coeur」から2013年にブランド名を自身の名前である「KIJIMA TAKAYUKI」に改め、メンズライン、ウィメンズラインの展開でスタート。 KIJIMA TAKAYUKIのコレクションは、様々な事柄から伝わる時代の空気感を、独自の視点とバランス感覚で取り入れ、「スタイリングで生きるデザイン」をコンセプトに置くハットブランド。 No.241217-07 L.GRAY Size ②(59cm) ③(61cm) 幅:たて28cm・よこ25cm クラウンの高さ:10.5cm ブリムの幅5cm 素材 綿100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
バッグ / CHACOLI(チャコリ) / BL 10 Tote M
¥18,700
CHACOLI(チャコリ)は日本のトートバッグブランド。 岡山県は倉敷で製織された綿100%の帆布(はんぷ)を使用しており、肉厚でハリがあり、非常にしっかりとした生地感です。 こちらのバッグは約100年前のアメリカで工夫たちが石炭や石炭を採取するための道具を入れて持ち運ぶために生まれた「Coal Bag(コールバッグ)」をもとに、CHACOLIによって再構築されたトートバッグです。 シャトルを使用する「力織機」で製織された生地ならではのセルヴィッジ(生地の耳)を活かした “生地の端” がほつれない様に工夫された縫製手法や、帆布に取っ手をつけるのみのシンプルなコールバッグのディテールを受け継いでいます。 装飾や必要のない要素が削ぎ落とされたことで、帆布本来の色味・風合いや開始から終点まで縫い次ぐことなく一繋ぎに縫製された美しいステッチなど、細部まで拘り抜かれています。 また、シンプルで堅牢なつくりからは想像がつかないほどの軽さや、手馴染みの良いハンドルも魅力です。 トートバッグに長めのショルダーストラップがついたタイプなので、手が塞がってしまうようなシーンでも活躍します。 SIZE : 高さ31cm 横44cm マチ11cm Material : Cotton 100% Color : Natural MADE IN JAPAN