-
着物 / 片貝木綿 / 越後型染 / 格子 / 藍襲ね (With tailoring)
¥93,500
Y. & SONS オリジナル・コレクション 新潟県は小千谷市、片貝町にある1751年創業の紺仁染織工房。 昭和20年代に、柳宗悦が民藝運動を提唱し、その一環で片貝のモノづくりは「着物(着るモノ)」として昇華された。 染めと織りのそれぞれの技術を活かした反物です。10番手、20番手、30番手の綿の単糸使いといった、伝統的な片貝木綿の糸使いにこだわりまし た。型染にて藍の濃淡を変えながら染めています。 素材:綿100% 仕立:単衣(男性 or 女性) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。地詰湯通し済み。 ※ 藍染の商品です。特に藍染めは汗や摩擦で他の物に色移りすることがありますので、万が一色移りした場合は早めのお洗濯をお願いいたします。 ※ 洗濯は漂白性の無い洗剤を使い単体で優しく押し洗いをし、軽く脱水をして陰干しをしてください。長時間の浸漬は避けてください。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. 《Before placing an order 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010
-
着物 / 片貝木綿 / 型染 / 格子/ 松煙(With tailoring)
¥88,000
Y. & SONS オリジナル商品 ブランド定番の綿きもの、片貝木綿。 通常は先染めの糸を使用し織りで柄を作りますが、今回は同じ糸の組織で白生地を作り、その上から “型染め” を行いました。型は “格子” でY. & SONS オリジナルです。 ◇片貝木綿 1920年代に思想家 柳宗悦らによる民藝運動の系譜を継いで生まれた木綿織物があります。 現代では正四尺玉の花火で知られ、かつては天領の里として鍛治・大工・染物の栄えた新潟県は小千谷市片貝町。 その名も “片貝木綿” と呼ばれる織物は、遡ること270年前の宝暦元年(1751年)に藍染め職人すなわち “紺屋” として誕生した紺仁染織工房がつくっています。 時はたち2015年3月、東京・神田の地で産声を上げた “きものテーラー” Y. & SONSは、立ち上げ当初より紺仁工房とともに “着るもの” として片貝木綿をつくってきました。 片貝木綿は、太さの異なる三種類のたて糸を使うことで、暑い時期でも肌に張り付かず、寒い時期には空気を孕んで暖かく着ていただけます。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男女) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ こちらの商品は松煙染めを行っています。 ※ 価格は仕立て代込です。地詰湯通し済み。 ※ 洗濯は漂白性の無い洗剤を使い単体で優しく押し洗いをし、軽く脱水をして陰干しをしてください。長時間の浸漬は避けてください。 ※ 生地の表面に付着した黒茶色の粒は綿花の皮ですので、天然繊維の特性または証拠としてご理解ください。 ※ 製造工程上、タテ・ヨコに縮みが多少出ます。あらかじめ地詰湯通しを行っております。 ※ 藍染めの場合は色焼けを起こしやすい性質を持っておりますので、良く乾燥させ紫外線の当たらない場所でビニール袋に入れるなど、外気を遮断して保管してください。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS Original Collection Normally, the pattern is made by weaving using yarn dyed in advance, but this time we made a white fabric with the same yarn structure and dyed it from above. The type is Y. & SONS original. _______________________________________________ There is a cotton fabric that was born in the 1920s following the genealogy of the Mingei movement by the thinker Yanagi Soetsu and others. In modern times, it is known for the four-feet ball firework, is the place where blacksmithing, carpentry, and dyeing flourished as the village of Tenryo (imperial fief), is the Katakaimachi, Ojiya City, Niigata Prer. The woven fabric called "Katakai Momen (cotton)" is made by Konni Dyeing and Weaving Studio, which was born as an indigo dyeing craftsman, which is, "Konya (Indigo Dyer)" in the first year of the Ho-reki calendar (1751), 270 years ago. Katakai cotton uses three types of warp threads of different thicknesses so that it does not stick to the skin even in hot weather, and you can wear it warmly with air in cold weather. Material: 100% Cotton Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Haori jacket or Kimono only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * For washing, use a non-bleaching detergent and gently press and wash by itself, dehydrate lightly, and dry in the shade. Avoid prolonged immersion. * In particular, indigo dyeing may cause color transfer to other items due to sweat or friction, so if color transfer should occur, please wash as soon as possible. * The black-brown grains attached to the surface of the fabric are cotton skin, so please understand it as a characteristic or evidence of natural fibers. * Indigo dyeing has the property of easily causing color burning, so please dry it well and put it in a plastic bag in a place where it is not exposed to ultraviolet rays, etc., and store it in a closed place from the outside air. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * We also offer cleaning, too, so please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 片貝木綿 / 平織り / 無地 / 藍染め(With tailoring)
¥71,500
Y. & SONS オリジナル商品 ブランド定番の綿きもの、片貝木綿。 片貝木綿の生地の風合いを感じていただきたく、シンプルな無地を”平織り”の組織にて作りました。 藍で染められているため、着こむことや洗うことで段々と色に変化がありますが、天然染料ならではの特徴として愛着を持ってご着用していただけると幸いです。 生地の両端には赤い耳があるのが特徴です。 ◇片貝木綿 1920年代に思想家 柳宗悦らによる民藝運動の系譜を継いで生まれた木綿織物があります。 現代では正四尺玉の花火で知られ、かつては天領の里として鍛治・大工・染物の栄えた新潟県は小千谷市片貝町。 その名も “片貝木綿” と呼ばれる織物は、遡ること270年前の宝暦元年(1751年)に藍染め職人すなわち “紺屋” として誕生した紺仁染織工房がつくっています。 時はたち2015年3月、東京・神田の地で産声を上げた “きものテーラー” Y. & SONSは、立ち上げ当初より紺仁工房とともに “着るもの” として片貝木綿をつくってきました。 片貝木綿は、太さの異なる三種類のたて糸を使うことで、暑い時期でも肌に張り付かず、寒い時期には空気を孕んで暖かく着ていただけます。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男性 or 女性) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。地詰湯通し済み。 ※ 特に藍染めは汗や摩擦で他の物に色移りすることがありますので、万が一色移りした場合は早めのお洗濯をお願いいたします。 ※ 洗濯は漂白性の無い洗剤を使い単体で優しく押し洗いをし、軽く脱水をして陰干しをしてください。長時間の浸漬は避けてください。 ※ 生地の表面に付着した黒茶色の粒は綿花の皮ですので、天然繊維の特性または証拠としてご理解ください。 ※ 製造工程上、タテ・ヨコに縮みが多少出ます。あらかじめ地詰湯通しを行っております。 ※ 藍染めの場合は色焼けを起こしやすい性質を持っておりますので、良く乾燥させ紫外線の当たらない場所でビニール袋に入れるなど、外気を遮断して保管してください。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS Original Collection There is a cotton fabric that was born in the 1920s following the genealogy of the Mingei movement by the thinker Yanagi Soetsu and others. In modern times, it is known for the four-feet ball firework, is the place where blacksmithing, carpentry, and dyeing flourished as the village of Tenryo (imperial fief), is the Katakaimachi, Ojiya City, Niigata Prer. The woven fabric called "Katakai Momen (cotton)" is made by Konni Dyeing and Weaving Studio, which was born as an indigo dyeing craftsman, which is, "Konya (Indigo Dyer)" in the first year of the Ho-reki calendar (1751), 270 years ago. Katakai cotton uses three types of warp threads of different thicknesses so that it does not stick to the skin even in hot weather, and you can wear it warmly with air in cold weather. Material: 100% Cotton Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Kimono only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * For washing, use a non-bleaching detergent and gently press and wash by itself, dehydrate lightly, and dry in the shade. Avoid prolonged immersion. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * We also offer cleaning, too, so please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 片貝木綿 / 平織り / 無地 / 黒(With tailoring)
¥66,000
Y. & SONS オリジナル商品 ブランド定番の綿きもの、片貝木綿。 片貝木綿の生地の風合いを感じていただきたく、シンプルな無地を”平織り”の組織にて作りました。 また深みのある黒色に拘り、生地の両端には赤い耳があるのが特徴です。 ◇片貝木綿 1920年代に思想家 柳宗悦らによる民藝運動の系譜を継いで生まれた木綿織物があります。 現代では正四尺玉の花火で知られ、かつては天領の里として鍛治・大工・染物の栄えた新潟県は小千谷市片貝町。 その名も “片貝木綿” と呼ばれる織物は、遡ること270年前の宝暦元年(1751年)に藍染め職人すなわち “紺屋” として誕生した紺仁染織工房がつくっています。 時はたち2015年3月、東京・神田の地で産声を上げた “きものテーラー” Y. & SONSは、立ち上げ当初より紺仁工房とともに “着るもの” として片貝木綿をつくってきました。 片貝木綿は、太さの異なる三種類のたて糸を使うことで、暑い時期でも肌に張り付かず、寒い時期には空気を孕んで暖かく着ていただけます。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男性 or 女性) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。地詰湯通し済み。 ※ 特に藍染めは汗や摩擦で他の物に色移りすることがありますので、万が一色移りした場合は早めのお洗濯をお願いいたします。 ※ 洗濯は漂白性の無い洗剤を使い単体で優しく押し洗いをし、軽く脱水をして陰干しをしてください。長時間の浸漬は避けてください。 ※ 生地の表面に付着した黒茶色の粒は綿花の皮ですので、天然繊維の特性または証拠としてご理解ください。 ※ 製造工程上、タテ・ヨコに縮みが多少出ます。あらかじめ地詰湯通しを行っております。 ※ 藍染めの場合は色焼けを起こしやすい性質を持っておりますので、良く乾燥させ紫外線の当たらない場所でビニール袋に入れるなど、外気を遮断して保管してください。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS Original Collection There is a cotton fabric that was born in the 1920s following the genealogy of the Mingei movement by the thinker Yanagi Soetsu and others. In modern times, it is known for the four-feet ball firework, is the place where blacksmithing, carpentry, and dyeing flourished as the village of Tenryo (imperial fief), is the Katakaimachi, Ojiya City, Niigata Prer. The woven fabric called "Katakai Momen (cotton)" is made by Konni Dyeing and Weaving Studio, which was born as an indigo dyeing craftsman, which is, "Konya (Indigo Dyer)" in the first year of the Ho-reki calendar (1751), 270 years ago. Katakai cotton uses three types of warp threads of different thicknesses so that it does not stick to the skin even in hot weather, and you can wear it warmly with air in cold weather. Material: 100% Cotton Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Kimono only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * For washing, use a non-bleaching detergent and gently press and wash by itself, dehydrate lightly, and dry in the shade. Avoid prolonged immersion. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * We also offer cleaning, too, so please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 片貝木綿 / 平織り / 松煙染め(With tailoring)
¥71,500
Y. & SONS オリジナル・コレクションより ブランド定番の木綿きもののさんち、新潟県・片貝町。 現在は正四尺玉の花火で知られ、かつては天領の里として鍛治・大工・染物が栄えた場所で、私たちの木綿の生地は作られています。 松煙で染められているため、着こむことや洗うことで段々と色に変化がありますが、天然染料ならではの特徴として愛着を持ってご着用していただけると幸いです。 ◇片貝木綿 1920年代に思想家 柳宗悦らによる民藝運動の系譜を継いで生まれた木綿織物があります。 現代では正四尺玉の花火で知られ、かつては天領の里として鍛治・大工・染物の栄えた新潟県は小千谷市片貝町。 その名も “片貝木綿” と呼ばれる織物は、遡ること270年前の宝暦元年(1751年)に藍染め職人すなわち “紺屋” として誕生した紺仁染織工房がつくっています。 時はたち2015年3月、東京・神田の地で産声を上げた “きものテーラー” Y. & SONSは、立ち上げ当初より紺仁工房とともに “着るもの” として片貝木綿をつくってきました。 片貝木綿は、太さの異なる三種類のたて糸を使うことで、暑い時期でも肌に張り付かず、寒い時期には空気を孕んで暖かく着ていただけます。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男女)※地詰湯通し済みです 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. From the Y. & SONS Collection This yukata is made from the famous "Katakai Cotton" and in the process of weaving, a thread called "katan yarn" by using thick and thin yarns, the fabric does not stick against your skin and will keep you cool in the warmer months. The fabric is then dyed with the shibori technique, similar to tie-dye. About Katakai cotton... The Konnin Dyeing and Weaving Studio, established in 1751, is located in Katagai-cho, Ojiya City, Niigata Prefecture. In 1945, Muneyoshi Yanagi advocated for the Mingei (folk art) movement, and as a part of this movement, Katagai's manufacturing was heralded as "Kimono (things to wear)". Material: 100% cotton Tailoring: Unlined garment (men's and women's) Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010
-
着物 / 片貝木綿 / 平織り / 細縞 / 藍弁柄(With tailoring)
¥71,500
Y. & SONS オリジナル商品 ブランド定番の綿きもの、片貝木綿。 片貝木綿のさんちである「紺仁染織工房」は、270年前に藍染め職人すなわち紺屋として誕生し、現在も片貝木綿の他に、天然染料を使用した越後正藍染めや松煙(しょうえん)染め、弁柄(べんがら)染めのきものや半纏を製作しています。 中でも弁柄染めは、土から採れる酸化鉄を主成分とした顔料によって染まる独特な赤色が特徴です。ブランドとしては初めてとなる弁柄染の糸を使用し、さんちならではのものづくりを大切にした生地を織り上げていただきました。 地色を濃い藍で染め、間に太さが不均一な糸を弁柄で染めています。 ◇片貝木綿 1920年代に思想家 柳宗悦らによる民藝運動の系譜を継いで生まれた木綿織物があります。 現代では正四尺玉の花火で知られ、かつては天領の里として鍛治・大工・染物の栄えた新潟県は小千谷市片貝町。 その名も “片貝木綿” と呼ばれる織物は、遡ること270年前の宝暦元年(1751年)に藍染め職人すなわち “紺屋” として誕生した紺仁染織工房がつくっています。 時はたち2015年3月、東京・神田の地で産声を上げた “きものテーラー” Y. & SONSは、立ち上げ当初より紺仁工房とともに “着るもの” として片貝木綿をつくってきました。 片貝木綿は、太さの異なる三種類のたて糸を使うことで、暑い時期でも肌に張り付かず、寒い時期には空気を孕んで暖かく着ていただけます。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男女) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。地詰湯通し済み。 ※ 特に藍染めは汗や摩擦で他の物に色移りすることがありますので、万が一色移りした場合は早めのお洗濯をお願いいたします。 ※ 洗濯は漂白性の無い洗剤を使い単体で優しく押し洗いをし、軽く脱水をして陰干しをしてください。長時間の浸漬は避けてください。 ※ 生地の表面に付着した黒茶色の粒は綿花の皮ですので、天然繊維の特性または証拠としてご理解ください。 ※ 製造工程上、タテ・ヨコに縮みが多少出ます。あらかじめ地詰湯通しを行っております。 ※ 藍染めの場合は色焼けを起こしやすい性質を持っておりますので、良く乾燥させ紫外線の当たらない場所でビニール袋に入れるなど、外気を遮断して保管してください。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS Original Collection Normally, the pattern is made by weaving using yarn dyed in advance, but this time we made a white fabric with the same yarn structure and dyed it from above. The type is Y. & SONS original. _______________________________________________ There is a cotton fabric that was born in the 1920s following the genealogy of the Mingei movement by the thinker Yanagi Soetsu and others. In modern times, it is known for the four-feet ball firework, is the place where blacksmithing, carpentry, and dyeing flourished as the village of Tenryo (imperial fief), is the Katakaimachi, Ojiya City, Niigata Prer. The woven fabric called "Katakai Momen (cotton)" is made by Konni Dyeing and Weaving Studio, which was born as an indigo dyeing craftsman, which is, "Konya (Indigo Dyer)" in the first year of the Ho-reki calendar (1751), 270 years ago. Katakai cotton uses three types of warp threads of different thicknesses so that it does not stick to the skin even in hot weather, and you can wear it warmly with air in cold weather. Material: 100% Cotton Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Haori jacket or Kimono only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * For washing, use a non-bleaching detergent and gently press and wash by itself, dehydrate lightly, and dry in the shade. Avoid prolonged immersion. * In particular, indigo dyeing may cause color transfer to other items due to sweat or friction, so if color transfer should occur, please wash as soon as possible. * The black-brown grains attached to the surface of the fabric are cotton skin, so please understand it as a characteristic or evidence of natural fibers. * Indigo dyeing has the property of easily causing color burning, so please dry it well and put it in a plastic bag in a place where it is not exposed to ultraviolet rays, etc., and store it in a closed place from the outside air. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * We also offer cleaning, too, so please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 片貝木綿 / 越後型染 / 一本線 / 藍松煙(With tailoring)
¥93,500
※実際の商品は画像よりも藍の部分が濃くなります。 ※詳細はお問い合わせください。 Y. & SONS オリジナル商品 ブランド定番の綿きもの、片貝木綿。 通常は先染めの糸を使用し織りで柄を作りますが、今回は同じ糸の組織で白生地を作り、その上から “型染め” を行いました。型は “一本線” でY. & SONS オリジナルです。 ◇片貝木綿 1920年代に思想家 柳宗悦らによる民藝運動の系譜を継いで生まれた木綿織物があります。 現代では正四尺玉の花火で知られ、かつては天領の里として鍛治・大工・染物の栄えた新潟県は小千谷市片貝町。 その名も “片貝木綿” と呼ばれる織物は、遡ること270年前の宝暦元年(1751年)に藍染め職人すなわち “紺屋” として誕生した紺仁染織工房がつくっています。 時はたち2015年3月、東京・神田の地で産声を上げた “きものテーラー” Y. & SONSは、立ち上げ当初より紺仁工房とともに “着るもの” として片貝木綿をつくってきました。 片貝木綿は、太さの異なる三種類のたて糸を使うことで、暑い時期でも肌に張り付かず、寒い時期には空気を孕んで暖かく着ていただけます。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男女) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ こちらの商品は天然の藍・硝煙染めを行っています。 ※ 価格は仕立て代込です。地詰湯通し済み。 ※ 特に藍染めは汗や摩擦で他の物に色移りすることがありますので、万が一色移りした場合は早めのお洗濯をお願いいたします。 ※ 洗濯は漂白性の無い洗剤を使い単体で優しく押し洗いをし、軽く脱水をして陰干しをしてください。長時間の浸漬は避けてください。 ※ 生地の表面に付着した黒茶色の粒は綿花の皮ですので、天然繊維の特性または証拠としてご理解ください。 ※ 製造工程上、タテ・ヨコに縮みが多少出ます。あらかじめ地詰湯通しを行っております。 ※ 藍染めの場合は色焼けを起こしやすい性質を持っておりますので、良く乾燥させ紫外線の当たらない場所でビニール袋に入れるなど、外気を遮断して保管してください。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS Original Collection Normally, the pattern is made by weaving using yarn dyed in advance, but this time we made a white fabric with the same yarn structure and dyed it from above. The type is Y. & SONS original. _______________________________________________ There is a cotton fabric that was born in the 1920s following the genealogy of the Mingei movement by the thinker Yanagi Soetsu and others. In modern times, it is known for the four-feet ball firework, is the place where blacksmithing, carpentry, and dyeing flourished as the village of Tenryo (imperial fief), is the Katakaimachi, Ojiya City, Niigata Prer. The woven fabric called "Katakai Momen (cotton)" is made by Konni Dyeing and Weaving Studio, which was born as an indigo dyeing craftsman, which is, "Konya (Indigo Dyer)" in the first year of the Ho-reki calendar (1751), 270 years ago. Katakai cotton uses three types of warp threads of different thicknesses so that it does not stick to the skin even in hot weather, and you can wear it warmly with air in cold weather. Material: 100% Cotton Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Haori jacket or Kimono only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * For washing, use a non-bleaching detergent and gently press and wash by itself, dehydrate lightly, and dry in the shade. Avoid prolonged immersion. * In particular, indigo dyeing may cause color transfer to other items due to sweat or friction, so if color transfer should occur, please wash as soon as possible. * The black-brown grains attached to the surface of the fabric are cotton skin, so please understand it as a characteristic or evidence of natural fibers. * Indigo dyeing has the property of easily causing color burning, so please dry it well and put it in a plastic bag in a place where it is not exposed to ultraviolet rays, etc., and store it in a closed place from the outside air. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * We also offer cleaning, too, so please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 片貝木綿 / 越後型染 / 一本線 / 黒(With tailoring)
¥93,500
Y. & SONS オリジナル商品 ブランド定番の綿きもの、片貝木綿。 通常は先染めの糸を使用し織りで柄を作りますが、今回は同じ糸の組織で白生地を作り、その上から “型染め” を行いました。型は “一本線” でY. & SONS オリジナルです。 ◇片貝木綿 1920年代に思想家 柳宗悦らによる民藝運動の系譜を継いで生まれた木綿織物があります。 現代では正四尺玉の花火で知られ、かつては天領の里として鍛治・大工・染物の栄えた新潟県は小千谷市片貝町。 その名も “片貝木綿” と呼ばれる織物は、遡ること270年前の宝暦元年(1751年)に藍染め職人すなわち “紺屋” として誕生した紺仁染織工房がつくっています。 時はたち2015年3月、東京・神田の地で産声を上げた “きものテーラー” Y. & SONSは、立ち上げ当初より紺仁工房とともに “着るもの” として片貝木綿をつくってきました。 片貝木綿は、太さの異なる三種類のたて糸を使うことで、暑い時期でも肌に張り付かず、寒い時期には空気を孕んで暖かく着ていただけます。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男女) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ こちらの商品は天然の藍・硝煙染めを行っています。 ※ 価格は仕立て代込です。地詰湯通し済み。 ※ 特に藍染めは汗や摩擦で他の物に色移りすることがありますので、万が一色移りした場合は早めのお洗濯をお願いいたします。 ※ 洗濯は漂白性の無い洗剤を使い単体で優しく押し洗いをし、軽く脱水をして陰干しをしてください。長時間の浸漬は避けてください。 ※ 生地の表面に付着した黒茶色の粒は綿花の皮ですので、天然繊維の特性または証拠としてご理解ください。 ※ 製造工程上、タテ・ヨコに縮みが多少出ます。あらかじめ地詰湯通しを行っております。 ※ 藍染めの場合は色焼けを起こしやすい性質を持っておりますので、良く乾燥させ紫外線の当たらない場所でビニール袋に入れるなど、外気を遮断して保管してください。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS Original Collection Normally, the pattern is made by weaving using yarn dyed in advance, but this time we made a white fabric with the same yarn structure and dyed it from above. The type is Y. & SONS original. _______________________________________________ There is a cotton fabric that was born in the 1920s following the genealogy of the Mingei movement by the thinker Yanagi Soetsu and others. In modern times, it is known for the four-feet ball firework, is the place where blacksmithing, carpentry, and dyeing flourished as the village of Tenryo (imperial fief), is the Katakaimachi, Ojiya City, Niigata Prer. The woven fabric called "Katakai Momen (cotton)" is made by Konni Dyeing and Weaving Studio, which was born as an indigo dyeing craftsman, which is, "Konya (Indigo Dyer)" in the first year of the Ho-reki calendar (1751), 270 years ago. Katakai cotton uses three types of warp threads of different thicknesses so that it does not stick to the skin even in hot weather, and you can wear it warmly with air in cold weather. Material: 100% Cotton Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Haori jacket or Kimono only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * For washing, use a non-bleaching detergent and gently press and wash by itself, dehydrate lightly, and dry in the shade. Avoid prolonged immersion. * In particular, indigo dyeing may cause color transfer to other items due to sweat or friction, so if color transfer should occur, please wash as soon as possible. * The black-brown grains attached to the surface of the fabric are cotton skin, so please understand it as a characteristic or evidence of natural fibers. * Indigo dyeing has the property of easily causing color burning, so please dry it well and put it in a plastic bag in a place where it is not exposed to ultraviolet rays, etc., and store it in a closed place from the outside air. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * We also offer cleaning, too, so please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 十日町紬 / 経絣 / 七三 / DOVE GRAY(With tailoring)
¥115,500
SOLD OUT
Y. & SONS 定番のシルクきもの、“十日町紬” 新潟県・十日町には、雪国ならではの風土から生まれた織物があります。それらは「十日町絣」や「十日町明石ちぢみ」と呼ばれ、今もなお作られています。 「雪中に糸となし、雪中に織り、雪水に酒(そそ)ぎ、雪上に晒(さらす)す。雪ありて縮(ちぢみ)あり」 “江戸期の雪国百科全書” といわれる『北越雪譜』に書かれた文言です。当時の流行色には「黒」や「鼠色系」が挙げられます。江戸時代の浮世絵師 喜多川歌麿の『深川の雪』にも書かれているように、この黒と鼠色は深川芸者の間でも「いき色」として流行しました。 時は明治5年(1872年)、遡ること150年前に創業した “蕪重織物”。Y. & SONS は立ち上げ以来、この蕪重織物とともに十日町の絹織物をオリジナル商品としてつくってきました。 こちらの商品はブランド定番の “七三” 柄。柄出しでいかようにも個性を出せる生地です。 素材:絹100% 仕立:単衣(男性 or 女性) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ 絹はじく加工は+12,650円(税込)で承っております。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS classic silk Kimono “Touka-machi Tsumugi (weave)”. "Kabu-ju textile" was founded 150 years ago in 1872. Since its foundation, Y. & SONS has been making silk fabrics from Tokamachi as original products along with Kabu-ju textiles. This item has the brand's classic "Seven Three ratio" pattern. It is a fabric that can give out individuality by patterning. Material: 100% silk Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * Silk repelling process is available for +12,650 yen (tax included). Repelling water, dirt and insects, and mold protection. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 十日町紬 / 経絣 / 七三 / BEIGE(With tailoring)
¥115,500
Y. & SONS 定番のシルクきもの、“十日町紬” 新潟県・十日町には、雪国ならではの風土から生まれた織物があります。それらは「十日町絣」や「十日町明石ちぢみ」と呼ばれ、今もなお作られています。 「雪中に糸となし、雪中に織り、雪水に酒(そそ)ぎ、雪上に晒(さらす)す。雪ありて縮(ちぢみ)あり」 “江戸期の雪国百科全書” といわれる『北越雪譜』に書かれた文言です。当時の流行色には「黒」や「鼠色系」が挙げられます。江戸時代の浮世絵師 喜多川歌麿の『深川の雪』にも書かれているように、この黒と鼠色は深川芸者の間でも「いき色」として流行しました。 時は明治5年(1872年)、遡ること150年前に創業した “蕪重織物”。Y. & SONS は立ち上げ以来、この蕪重織物とともに十日町の絹織物をオリジナル商品としてつくってきました。 こちらの商品はブランド定番の “七三” 柄。柄出しでいかようにも個性を出せる生地です。 素材:絹100% 仕立:単衣(男性 or 女性) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ 絹はじく加工は+12,650円(税込)で承っております。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS classic silk Kimono “Touka-machi Tsumugi (weave)”. "Kabu-ju textile" was founded 150 years ago in 1872. Since its foundation, Y. & SONS has been making silk fabrics from Tokamachi as original products along with Kabu-ju textiles. This item has the brand's classic "Seven Three ratio" pattern. It is a fabric that can give out individuality by patterning. Material: 100% silk Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * Silk repelling process is available for +12,650 yen (tax included). Repelling water, dirt and insects, and mold protection. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 十日町紬 / 手括り / NAVY(With tailoring)
¥121,000
COMING SOON
Y. & SONS 定番のシルクきもの、“十日町紬” 新潟県・十日町には、雪国ならではの風土から生まれた織物があります。それらは「十日町絣」や「十日町明石ちぢみ」と呼ばれ、今もなお作られています。 「雪中に糸となし、雪中に織り、雪水に酒(そそ)ぎ、雪上に晒(さらす)す。雪ありて縮(ちぢみ)あり」 “江戸期の雪国百科全書” といわれる『北越雪譜』に書かれた文言です。当時の流行色には「黒」や「鼠色系」が挙げられます。江戸時代の浮世絵師 喜多川歌麿の『深川の雪』にも書かれているように、この黒と鼠色は深川芸者の間でも「いき色」として流行しました。 時は明治5年(1872年)、遡ること150年前に創業した “蕪重織物”。Y. & SONS は立ち上げ以来、この蕪重織物とともに十日町の絹織物をオリジナル商品としてつくってきました。 柄表現を、十日町紬の伝統技法である、”手くびり”によって作られた絣糸を使用しています。 またヨコ糸用にランダムに染めた乱絣を作っておき、織りあげる際に、手くびりの絣糸と乱絣を一緒に織り込むことで、地色がより深みのある色味になっています。 素材:絹100% 仕立:単衣(男性 or 女性) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ 絹はじく加工は+12,650円(税込)で承っております。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS classic silk Kimono “Touka-machi Tsumugi (weave)”. "Kabu-ju textile" was founded 150 years ago in 1872. Since its foundation, Y. & SONS has been making silk fabrics from Tokamachi as original products along with Kabu-ju textiles. This item has the brand's classic "Seven Three ratio" pattern. It is a fabric that can give out individuality by patterning. Material: 100% silk Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * Silk repelling process is available for +12,650 yen (tax included). Repelling water, dirt and insects, and mold protection. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
羽織 / 十日町紬 / 撚り/ LIGHT BROWN(With tailoring)
¥104,500
Y. & SONS オリジナル・コレクションより。 新潟県は小千谷市にある老舗機屋、蕪重織物にて製作。 「十日町二色」と「十日町撚り」をミックスすることで、より個性が出せる一品となった。 素材:絹100% 仕立:単衣(男性 or 女性) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約2週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ 絹はじく加工は+7,000円(税抜)で承っております。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ International shipping is available.To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. 《Before placing an order 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010
-
羽織 / 十日町紬 / 縞 / DARK NAVY(With tailoring)
¥99,000
Y. & SONS 定番のシルクきもの、“十日町紬” 新潟県・十日町には、雪国ならではの風土から生まれた織物があります。それらは「十日町絣」や「十日町明石ちぢみ」と呼ばれ、今もなお作られています。 「雪中に糸となし、雪中に織り、雪水に酒(そそ)ぎ、雪上に晒(さらす)す。雪ありて縮(ちぢみ)あり」 “江戸期の雪国百科全書” といわれる『北越雪譜』に書かれた文言です。当時の流行色には「黒」や「鼠色系」が挙げられます。江戸時代の浮世絵師 喜多川歌麿の『深川の雪』にも書かれているように、この黒と鼠色は深川芸者の間でも「いき色」として流行しました。 時は明治5年(1872年)、遡ること150年前に創業した “蕪重織物”。Y. & SONS は立ち上げ以来、この蕪重織物とともに十日町の絹織物をオリジナル商品としてつくってきました。 シルクでありながらも、シアサッカー素材のような風合いです。 織り方でさまざまな表現ができることも十日町紬の魅力の一つです。 素材:絹100% 仕立:単衣(男性 or 女性) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ 絹はじく加工は+9,350円(税込)で承っております。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 Y. & SONS classic silk Kimono “Touka-machi Tsumugi (weave)”. "Kabu-ju textile" was founded 150 years ago in 1872. Since its foundation, Y. & SONS has been making silk fabrics from Tokamachi as original products along with Kabu-ju textiles. Material: 100% silk Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * Silk repelling process is available for +9,350 yen (tax included). Repelling water, dirt and insects, and mold protection. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Haori jacket or Kimono only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 米沢織 / 千鳥格子 / MULTI RED(With tailoring)
¥181,500
Y. & SONS オリジナル・コレクションより。 明治29年創業、山形県は米沢にて、もともとは男性の帯地の製造より始まった㈱東匠猪俣にて製織。 Y. & SONS では普遍的な柄の 1 つ「千鳥格子(ハウンドトゥース)」を、生地の凹凸にて表現。 生地もあえて厚すぎない風合いにし、真冬まで⾧い間着ていただける商品です。 素材:絹100% 仕立:単衣(男性 or 女性) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ 絹はじく加工は+12,650円(税込)で承っております。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 Y. & SONS Original Collection Founded in 1897, manufacturer Tosho Inomata Co., Ltd., in Yonezawa, Yamagata Prefecture, which originally started with the manufacture of men's obi. Approximately 3,800 strongly twisted threads are used for the warp threads, and galaxy threads, a top dyed cotton is mainly used for clothing. Normally, we do not use galactic thread (529 denier) thick threads for weft threads, This time, it has a thick finish so that it can be used as a kimono fabric. Material: 100% silk Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * Silk repelling process is available for +12,650 yen (tax included). Repelling water, dirt and insects, and mold protection. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
着物 / 米沢織 / ヘリンボーン / CHARCOAL(With tailoring)
¥187,000
Y. & SONS オリジナル・コレクションより。 明治29年創業、山形県は米沢にて、もともとは男性の帯地の製造より始まった㈱東匠猪俣にて製織。 シルクサッカー地のきもので、生地が薄く、軽い上に、シワになりにくいのが特徴です。 今回はヘリンボーンの柄で織り上げています。 素材:絹100% 仕立:単衣(男性 or 女性) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ 絹はじく加工は+11,000円(税抜)で承っております。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS Original Collection Founded in 1897, manufacturer Tosho Inomata Co., Ltd., in Yonezawa, Yamagata Prefecture, which originally started with the manufacture of men's obi. It is a kimono fabric made of silk seersucker fabric. The fabric is thin, light, and it is less likely to wrinkle. Material: 100% silk Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * Silk repelling process is available for +12,100 yen (tax included). Repelling water, dirt and insects, and mold protection. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * The obi belt, and shirt used in the image are sold separately. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
羽織 / 米沢織 / ヘリンボーン / NAVY(With tailoring)
¥176,000
Y. & SONS オリジナル・コレクションより。 明治29年創業、山形県は米沢にて、もともとは男性の帯地の製造より始まった㈱東匠猪俣にて製織。 シルクサッカー地のきもので、生地が薄く、軽い上に、シワになりにくいのが特徴です。 今回はヘリンボーンの柄で織り上げています。 素材:絹100% 仕立:単衣(男性 or 女性) ※袷仕立ても承っております。別途裏地代金がかかります。ご相談ください。 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ 絹はじく加工は+11,000円(税抜)で承っております。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Y. & SONS Original Collection Founded in 1897, manufacturer Tosho Inomata Co., Ltd., in Yonezawa, Yamagata Prefecture, which originally started with the manufacture of men's obi. It is a kimono fabric made of silk seersucker fabric. The fabric is thin, light, and it is less likely to wrinkle. Material: 100% silk Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * Silk repelling process is available for +12,100 yen (tax included). Repelling water, dirt and insects, and mold protection. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * The obi belt, and shirt used in the image are sold separately. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
帯 / 片貝綿角帯 / 杢両面 / GRAY
¥33,000
Y. & SONS オリジナル・コレクションより 新潟県小千谷市片貝町にある、1751年創業の「紺仁染織工房」で作られた角帯です。 片貝木綿と同じ作り手さんによる、綿100%の商品です。 リバーシブルでお使いいただけます。 たて糸は木綿60番双糸を密に使っているので、ほど良い光沢感が感じられます。 よこ糸は木綿20番単糸を6本引きそろえに加工して太糸として織り上げており、6本中2本を色替えする工夫を入れて杢糸としてさりげなく表情が出ています。 巾:2寸5分(約9.5cm) 素材:綿100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
帯 / 片貝綿角帯 / 杢両面 / NAVY
¥33,000
Y. & SONS オリジナル・コレクションより 新潟県小千谷市片貝町にある、1751年創業の「紺仁染織工房」で作られた角帯です。 片貝木綿と同じ作り手さんによる、綿100%の商品です。 リバーシブルでお使いいただけます。 たて糸は木綿60番双糸を密に使っているので、ほど良い光沢感が感じられます。 よこ糸は木綿20番単糸を6本引きそろえに加工して太糸として織り上げており、6本中2本を色替えする工夫を入れて杢糸としてさりげなく表情が出ています。 巾:2寸5分(約9.5cm) 素材:綿100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
博多角帯 / 矢羽縞 / BROWN
¥49,500
Y. & SONS オリジナル・コレクションより。 福岡県は博多、文久元年(1861年)創業のにしむら織物にて製織。 矢の上部につける鳥の羽根である矢羽(やばね)の柄を、細めの縞に織り上げた帯です。矢羽は、“的を射る” や魔除けの意味がある吉祥文様の一つです。 ベースはたて糸が密になった平織で、とてもしっかりしています。“浮き糸” と呼ばれるもう一つのたて糸を四色使って、矢羽のリズミカルなフォルムを表現しています。 巾:2寸4分(約9cm) 素材:絹100% 日本製 ※ International shipping is available.To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
博多角帯 / 矢羽縞 / Red
¥49,500
Y. & SONS オリジナル・コレクションより。 福岡県は博多、文久元年(1861年)創業のにしむら織物にて製織。 矢の上部につける鳥の羽根である矢羽(やばね)の柄を、細めの縞に織り上げた帯です。矢羽は、“的を射る” や魔除けの意味がある吉祥文様の一つです。 ベースはたて糸が密になった平織で、とてもしっかりしています。“浮き糸” と呼ばれるもう一つのたて糸を四色使って、矢羽を表現しています。 巾:2寸4分(約9cm) 素材:絹100% 日本製 ※ International shipping is available.To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
羽織紐 / 伊賀組紐 / 二重内記耳絣 / NAVY
¥18,700
Y. & SONS オリジナルコレクション 独特の縦糸の模様が特徴です。また、「二重内記」は、2本の紐が重なったような立体的な編み方を意味しており、重厚感があります。 羽織紐は、メンズきものにとってスタイリングを決める重要なアイテムの一つ。 羽織に直付けも可能です。 素材:絹100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
羽織紐 / 伊賀組紐 / 高麗組 無地リバーシブル / BLACK×BEIGE
¥16,500
Y. & SONS オリジナルコレクション 定評のある羽織紐。 房無しで、幅を少しせまくし、よりシャープな印象に。 色はリバーシブルで使えるよう、濃淡で差をつけました。 羽織紐は、メンズきものにとってスタイリングを決める重要なアイテムの一つ。 素材:絹100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
羽織紐 / 伊賀組紐 / 平源氏 / BLACK×CHARCOAL
¥18,700
COMING SOON
Y. & SONS オリジナルコレクション 平源氏という新しい組み方にてお作りいただいた羽織紐になります。 チャコールグレーの濃淡で作られたモノトーンのきものに合わせやすい羽織紐です。 羽織紐は、メンズきものにとってスタイリングを決める重要なアイテムの一つ。 羽織に直付けも可能です。 素材:絹100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
羽織紐 / 伊賀組紐 / 宝玉 / BLACK×RED
¥18,700
Y. & SONS オリジナルコレクション 平組で、黒を基調に耳部分には赤の差し色が入っているため、コーディネートのアクセントになる一本です。 羽織紐は、メンズきものにとってスタイリングを決める重要なアイテムの一つ。 羽織に直付けも可能です。 素材:絹100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.