-
パンツ / COMOLI(コモリ) / ウールニータックパンツ / CHARCOAL
¥52,800
デザイナー・小森啓二郎氏が2011年に立ち上げたCOMOLI。 春夏の気候にぴったりのサラッとした着心地の良いウール素材を使用した『ウール ニータックパンツ』。 形は、ヒップや腿回りにゆとりを持たせ、膝部分にタックが入ったワイドシルエットになっています。 ナチュラルなシワ感のある生地の風合いが、力が入りすぎず、カジュアルな印象でも穿けるスラックスに。 Y. & SONSでは同素材の生地を使用した羽織のお仕立ても承っております。 No. X01-03005 Size. 1, 2, 3 Color. CHARCOAL Quality. 表地:毛 100% 裏地:キュプラ100% 日本製
-
てぬぐい(手拭) / 型染め / 伊藤若冲 / 鱏(えい)図 / BLUE
¥1,980
「日本美術界のスーパースター」とも称される、江戸時代の絵師 伊藤若冲。 Y. & SONS ではブランドを創設した2015年春夏シーズンより、ゆかたの柄として伊藤若冲が描いた絵をモチーフとしています。 若冲の中でもあまり知られていない『鱏(エイ)図』をモチーフとしています。 染めはスクリーン技法で行い、生地は「総理」と呼ばれる、20番手の太めの糸を使ったもので打ち込み本数(縦糸、横糸の本数)は少なめですが、厚くて丈夫、ざっくりと目が粗いので通気性と吸水性が高いのが特徴です。 綿100% 幅約35×長さ約100cm ※一枚一枚柄の出方が異なります。 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. The print is taken from our Jakuchu yukata series. A Tenugui is a multipurpose traditional cloth. It can be used as a handcloth, scarf, used for wrapping or as a decoration. It is often bought as a souvenir or present. Cotton 100% Width 35× Length 100cm
-
巾着 / il micio(イル ミーチョ) / R-8 / mesh 巾着 / NATURALE
¥88,000
il micio di Fukaya Hidetaka 『イル・ミーチョ』は完全オーダーメード制の靴と革小物を中心としたブランド。 『イル・ミーチョ』とはイタリア語で “子猫” を意味する。 猫をこよなく愛する深谷氏は、かの気高い生き物のように誰にも媚びず、自由な精神で自らの靴づくりを追求したいという想いを込めこの名をつけた。 Y. & SONSでは、洋装にはもちろんのこと、和装にも合わせていただきやすい巾着としてご提案しています。 スタイリング写真のように中に手拭を入れて小物などをお包みしていただけます。 素材 : 牛革 Colour : NATURALE Size : 直径28cm ※スタイリング写真に合わせている手拭は、別売です。 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. il micio, Italian for "Kitten" is the name of the Italian based brand by Japanese Designer Fukaya Hidetaka. The brand focuses on shoes and other leather goods. Each piece is order made with the finest materials. We would like to introduce the "Kinchaku", perfect addition to any outfit, Kimono or otherwise. Material : Cow Leather Colour : Black Size : One Size
-
帯 / 片貝角帯 / 一本線・無地 / NAVY
¥33,000
Y. & SONS オリジナル・コレクションより 新潟県小千谷市片貝町にある、1751年創業の「紺仁染織工房」で作られた角帯です。 片貝木綿と同じ作り手さんによる、綿100%の商品です。 リバーシブルでお使いいただけます。 たて糸は木綿60番双糸を密に使っているので、ほど良い光沢感が感じられます。 よこ糸は木綿20番単糸を6本引きそろえに加工して太糸として織り上げており、6本中2本を色替えする工夫を入れて杢糸としてさりげなく表情が出ています。 巾:2寸5分(約9.5cm) 素材:綿100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
ゆかた(浴衣) / 伊藤若冲 / 虻に双鶏図 / BLUE(With tailoring)
¥55,000
COMING SOON
Y. & SONS オリジナル・コレクションより 2015年のブランド立ち上げ以来、春夏の定番生地として製作してきました「伊藤若冲」シリーズです。 『虻に双鶏図』をゆかたの生地に。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男性 or 女性) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 From the Y. & SONS original collection. Yukata of the brands classic "Ito Jakuchu" series. It was remanufactured this time because it was very popular as an 18SS item. Material: 100% Cotton *Using organic cotton threads. Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Yukata only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
下駄 / 八つ折 焼き / シボ / WHITE
¥26,400
COMING SOON
Y. & SONS オリジナル 八つ折下駄 通常の下駄よりも足に馴染んで歩きやすいように、下駄の台に切り込みが入っています。 昔は片足が四つ折で両方合わせて八つ折だったことから、「八つ折」と呼ばれることになったと言われています。(「八つ割」と呼ぶこともあります。) より歩きやすさが考慮され、いつの間にか今のフォルムになりました。 特徴としては、なんといっても独特の「しなり」がある履き心地です。平たい板の下駄とは違って、台の部分が独立して足に合わせた動きをするため、ソフトな感触です。 素材 表面:合成皮革 台:桐 底:合成ゴム(スチレンブタジエンゴム) 鼻緒表:合成皮革 鼻緒裏:ポリエステル65%・ポリウレタン35% サイズ展開:MとL M 縦の長さ25cm、巾9.5cm、踵高4cm L 縦の長さ27cm、巾9.5cm、踵高4cm ◆こちらの商品の原型とも言えるのが、「板裏草履」です。 【板裏草履について】宮本常一著『旅の民俗—のりものとはきもの』(社会思想社, 1972年, 75頁より) 江戸末期の中折下駄を明治になって改良し、板裏草履としたが、朴(ほお)やブナを四つにきり、その鋸目を藤の茎や革でつなぎ、ワラや竹皮の草履を打ったもの。関東の板裏を、関西では八つ折り、八つ割れという。草履の裏に割り木を数個打ちつけ、足裏に表が反るように作られているもので歩き易い[中略]職人の間に用いられ、商家の丁稚小僧にもはかれた。[中略]板裏は草履のぬれるのを防ぎ、道路の凸凹に草履の面に足裏が合い、下駄ほど身体にひびかなくてよかった。 Y. & SONS Original Eight Fold Geta For comfort of wear, these geta have been developed to have incisions in the wooden sole, making them more flexible and easier to walk in. In the old days, It was said that one foot was folded four ways and both feet together were folded eight ways, Hence the name "Yatsuwari". The most distinctive feature of these geta is that they have a unique "bounce" that makes them comfortable to wear. Unlike flat, rigid, wooden clogs, the base of the clogs is independent and moves with the foot, giving it a soft and flexible movement.
-
パンツ / AURALEE / LIGHT WOOL MAX GABARDINE TWO-TUCK SLACKS / KHAKI
¥44,000
AURALEE 2024 春夏商品 オーラリーは、デザイナー 岩井良太氏が2015年春夏シーズンからスタートさせた日本のブランドです。ブランドのアイデンティティは、「他に類を見ない、品質のストイックな追求」にあります。コレクションはいつも、上質な素材の膨大なリサーチで始まり、創作の大半を生地作りに費やすといいます。 岩井氏はコレクションのインスピレーションを、「その日の天気だったり、日々の生活を取り巻く色だったり、旅だったり。でも一番のインスピレーション源は、素材や生地そのものですね」と語っています。 生地は、上質な極細繊維のスーパー140’sウールを使用。高密度に織り上げたウールギャバジンです。仕上げにウールの伸縮性を活かしてハリコシを最も強く出す加工と、撥水加工を施すことで、シワになりにくく、独特なハリ・コシと落ち感、程よい光沢が特徴となっています。 AURALEEでは定番として定着している、シーズンを問わず大人気の素材です。 着用後のシワや独特な跳ね返りのある風合いがとても特徴。見た目は繊細で綺麗ですが、とてもタフな素材です。 Size. 3, 4, 5 Color. KHAKI Quality. 本体:毛 100% 膝裏地:キュプラ100% 日本製 SIZE 3 ウエスト:79cm 股上:33cm 股下:76.5cm 裾幅:23cm SIZE 4 ウエスト:84cm 股上:33cm 股下:78cm 裾幅:23cm SIZE 5 ウエスト:86cm 股上:34cm 股下:80cm 裾幅:24cm AURALEE is a Japanese brand started by designer Ryota Iwai in the 2015 Spring / Summer. The brand's identity lies in its "unparalleled, stoic pursuit of quality. "Collection always begins with a huge amount of research on fine materials and spends most of his creations on making fabrics. Mr. Iwai used the inspiration for the collection as "the weather of the day, the colors surrounding everyday life, and sometimes the journey. But the number one source of inspiration is the material and the fabric itself. " says Mr. Iwai. This fabric uses high-quality ultra-fine fiber Super 140's wool and is woven as densely as possible. Finished with a process that makes the most of the elasticity of wool to give it the strongest elasticity, and a water-repellent process. The fabric is less likely to wrinkle, and is characterized by a unique drop and moderate luster. It is a very popular material regardless of the season, which has become a standard item in AURALEE. It is characterized by wrinkles after wearing and a unique rebounding texture. It looks delicate and beautiful, but it is actually a very tough material. Size. 3, 4, 5 Color. KHAKI Material: Outer Fabric: 100% Wool Lining: 100% Cupura Made in Japan SIZE 3 Waist:79cm Rise:33cm Inseam:76.5cm Hem-Width:23cm SIZE 4 Waist:84cm Rise:33cm Inseam:78cm Hem-Width:23cm SIZE 5 Waist:86cm Rise:34cm Inseam:80cm Hem-Width:24cm
-
ハット / Y. & SONS×KIJIMA TAKAYUKI / 片貝絞り / BLACK
¥17,600
Y. & SONS×KIJIMA TAKAYUKI オリジナルバケットハット 伊藤若冲のデザインをモチーフにした、Y. & SONS定番の浴衣地と、オリジナル綿織物「片貝絞り」「片貝綿麻紅梅」を使用し、帽子職人・木島隆幸氏にバケットハットの製作を依頼しました。 生地は伊藤若冲の浴衣地を使用した3種類、片貝絞りを使用した1種類、片貝綿紅梅を使用した1種類の計5種類です。 このハットにはY. & SONSオリジナルきもの「片貝絞り 縞 BLACK」の生地が使用されており、サイドには松尾芭蕉作「夏草や兵どもが夢の跡」の英訳をプリント。 今シーズン注目のアイテムです。 KIJIMA TAKAYUKI・・・デザイナー木島隆幸により、前身のブランド「coeur」から2013年にブランド名を自身の名前である「KIJIMA TAKAYUKI」に改め、メンズライン、ウィメンズラインの展開でスタート。 KIJIMA TAKAYUKIのコレクションは、様々な事柄から伝わる時代の空気感を、独自の視点とバランス感覚で取り入れ、「スタイリングで生きるデザイン」をコンセプトに置くハットブランド。 No. 19191-YS-B-35 Size ②(59cm) 幅:たて28cm・よこ25cm クラウンの高さ:10cm ブリムの幅6cm Qual. 表地:綿100% 裏地:綿100% 日本製 ※洗濯・クリーニングは出来ません。 ※この製品は、特殊プリント加工を施しています。 ※このプリントは永久的なものではありません。 ※もまれたり、擦られたりするとひび割れたり、脱落することがあります。 ※他のものへの色移りにご注意ください。 ※アイロン掛けはお避けください。 ※保管の際は、他のものとの重ね置きを避け、日光や照明の当たらない通気性の良い場所へ置いてください。 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
羽織紐 / 伊賀組紐 / 高麗組 無地リバーシブル / Black
¥14,300
Y. & SONS オリジナルコレクション 定評のある羽織紐。 房無しで、幅を少しせまくし、よりシャープな印象に。 色はリバーシブルで使えるよう、濃淡で差をつけました。 羽織紐は、メンズきものにとってスタイリングを決める重要なアイテムの一つ。 素材:絹100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
帯 / 博多角帯 / 羅 / GREIGE
¥55,000
Y. & SONS オリジナル・コレクションより 文久元年(1861年)創業、博多織最古の織元、西村織物にて製織。 「茶地鳳凰唐花唐草文様更紗」をモチーフとしています。 鳳凰は百鳥の王で桐の木に棲み竹の実を食す伝説の瑞鳥。鳳は雄、凰は雌と呼ばれ不老長寿、天下泰平の祈りがあります。 こちらの角帯は、 ①博多織伝統の総浮(そううけ)で織り成しています。 ②帯全体に配された浮経(うけたて)と呼ばれる経糸を通常よりも多く使用しています。 ③平、綾、斜子、3種の組織を組み合わせた地風は、複雑な起伏と剛柔一体となった深みのある仕上がりとなっています。 巾:2寸5分(約9.5cm) 素材:絹100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. From Y. & SONS Original Collection Woven by Nishimura Orimono, the oldest weaving house of Hakata-ori, founded in 1861. The motifs in this piece is called "Arabesque Chintz with Phoenix" It is said that the phoenix is the king of the hundred birds, a legendary bird that lives in paulownia trees and eats bamboo nuts. The male is called Feng, and the female, Huang. They are commonly found in art and textiles as they represent peace, tranquility, and longevity. This obi consists of many fascinating techniques. (1) It is woven with the traditional Hakata-ori technique. (2) There are more warp threads than usual called "uke tate" or "floating warps" are used throughout. Enabling more detailed imagery. (3) The combination of three types of weaves (flat, twill, and basket) gives the obi a fantastic finish with a slight sheen and incomparable stiffness. Width: 9.5cm Material: 100% Silk Made in Japan
-
羽織 / MITSUBOSHI タンブラーウール / BLACK(With tailoring)
¥66,000
MITSUBOSHI ウール タンブラーウール生地の羽織 イタリアのビエラ、イギリスのハダースフィールドと並んで世界三大ウール産地と称される尾州。 その地で1887年(明治20年)に綿の艶つけ業として創業した三星毛糸株式会社に特別注文し、織り上がったのが<タンブラーウール生地>です。 経緯糸ともにオーストラリアメリノウールを原料に使用しているため柔らかく、タンブラー生地ならではの艶のない自然な凹凸と、さらりとした肌離れの良さが特徴です。 タンブラーウール生地の特徴は、洗いをかけた生地による自然な表情や柔らかな風合いです。 この生地は、各室に仕切られたドラムを高速で回転させながら内部の水を激しく空中に持ち上げてはドラムの底に落とすことを繰り返す、二ドムタンブラー加工を整理工程で行っています。 ニドムタンブラー加工とは生地を叩いたり揉んだりする事で生地を柔らかくする工程の一つで、ドラムの回転方向と速度や時間を生地の織り方や重量、素材に合わせてコントロールし、叩かれることで柔らかくなります。 お客様のご寸法に合わせてマイサイズオーダーにてお仕立ていたします。 素材:ウール100% 仕立:単衣(男性 or 女性) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ こちらは羽織単体のページです。 ※ 画像に使用している帯、シャツは別売りです。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 ※ 店舗と在庫を共有しており、完売の場合もございます。 ---- 《 選べる仕立てパターン 》 ①マイサイズでお仕立て ②パターンオーダー ③店舗で採寸 ➃指定寸法でお仕立て 上記の4つより仕立て方を選択してください。 詳しくは【Order Guide】よりご注文の流れをご確認ください。 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ---- Material: 100% Wool Tailoring: Haori Size:We will contact you after confirming your order. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing Kimono. * Please feel free to contact us if you have any question.
-
ゆかた(浴衣) / 伊藤若冲 / 雀 / GREIGE(With tailoring)
¥55,000
COMING SOON
Y. & SONS オリジナル・コレクションより 2015年のブランド立ち上げ以来、春夏の定番生地として製作してきました「伊藤若冲」シリーズです。 『秋塘群雀図』の絵柄をゆかたの生地に。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男性 or 女性) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 From the Y. & SONS original collection. Yukata of the brands classic "Ito Jakuchu" series. The pattern of "Autumn Tang Cluster of Sparrows" is used for yukata fabric. Material: 100% Cotton *Using organic cotton threads. Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Yukata only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
バッグ / il micio / N-5 Vachetta / Naturale
¥57,200
il micio di Fukaya Hidetaka 『イル・ミーチョ』は完全オーダーメード制の靴と革小物を中心としたブランド。 『イル・ミーチョ』とはイタリア語で “子猫” を意味する。 猫をこよなく愛する深谷氏は、かの気高い生き物のように誰にも媚びず、自由な精神で自らの靴づくりを追求したいという想いを込めこの名をつけた。 Y. & SONSでは、洋装にはもちろんのこと、和装にも合わせていただきやすい巾着としてご提案しています。 素材 : 牛革 Colour : Naturale Size : たて21.5cmよこ15.5cm ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. il micio, Italian for "Kitten" is the name of the Italian based brand by Japanese Designer Fukaya Hidetaka. The brand focuses on shoes and other leather goods. Each piece is order made with the finest materials. We would like to introduce the "Kinchaku", perfect addition to any outfit, Kimono or otherwise. Material : Cow Leather Colour : Black Size : One Size Height22×Width18cm
-
パンツ / AURALEE / LIGHT WOOL MAX GABARDINE SHORTS / KHAKI
¥37,400
AURALEE 2024 春夏商品 オーラリーは、デザイナー 岩井良太氏が2015年春夏シーズンからスタートさせた日本のブランドです。ブランドのアイデンティティは、「他に類を見ない、品質のストイックな追求」にあります。コレクションはいつも、上質な素材の膨大なリサーチで始まり、創作の大半を生地作りに費やすといいます。 岩井氏はコレクションのインスピレーションを、「その日の天気だったり、日々の生活を取り巻く色だったり、旅だったり。でも一番のインスピレーション源は、素材や生地そのものですね」と語っています。 生地は、上質な極細繊維のスーパー140’sウールを使用。高密度に織り上げたウールギャバジンです。仕上げにウールの伸縮性を活かしてハリコシを最も強く出す加工と、撥水加工を施すことで、シワになりにくく、独特なハリ・コシと落ち感、程よい光沢が特徴となっています。 AURALEEでは定番として定着している、シーズンを問わず大人気の素材です。 着用後のシワや独特な跳ね返りのある風合いがとても特徴。見た目は繊細で綺麗ですが、とてもタフな素材です。 Size. 3, 4, 5 Color. KHAKI Quality. 本体:毛 100% 膝裏地:キュプラ100% 日本製 SIZE 3 ウエスト:78cm 股上:32cm 股下:22cm 裾幅:33cm SIZE 4 ウエスト:82cm 股上:33cm 股下:23cm 裾幅:33.5cm SIZE 5 ウエスト:86cm 股上:34cm 股下:24cm 裾幅:34cm AURALEE is a Japanese brand started by designer Ryota Iwai in the 2015 Spring / Summer. The brand's identity lies in its "unparalleled, stoic pursuit of quality. "Collection always begins with a huge amount of research on fine materials and spends most of his creations on making fabrics. Mr. Iwai used the inspiration for the collection as "the weather of the day, the colors surrounding everyday life, and sometimes the journey. But the number one source of inspiration is the material and the fabric itself. " says Mr. Iwai. This fabric uses high-quality ultra-fine fiber Super 140's wool and is woven as densely as possible. Finished with a process that makes the most of the elasticity of wool to give it the strongest elasticity, and a water-repellent process. The fabric is less likely to wrinkle, and is characterized by a unique drop and moderate luster. It is a very popular material regardless of the season, which has become a standard item in AURALEE. It is characterized by wrinkles after wearing and a unique rebounding texture. It looks delicate and beautiful, but it is actually a very tough material. Size. 3, 4, 5 Color. KHAKI Material: Outer Fabric: 100% Wool Lining: 100% Cupura Made in Japan SIZE 3 Waist:78cm Rise:32cm Inseam:22cm Hem-Width:33cm SIZE 4 Waist:82cm Rise:33cm Inseam:23cm Hem-Width:33.5cm SIZE 5 Waist:86cm Rise:34cm Inseam:24cm Hem-Width:34cm
-
日傘 / 40本骨 継柄 / 京組ひも巻き / 黒
¥58,300
岐阜と京都のものづくりを掛け合わせました。 岐阜県は加納地区にてお願いしている番傘に加えて、日傘も入荷しました。 Y. & SONS で取り扱っている番傘は、優れた紙のさんちでもある、岐阜県で作られています。 通常日傘の持ち手の素材は、籐が巻かれるところを、今回は京都の組み紐を別注で巻いていただきました。 また補強と装飾のため、傘の内側に張られた糸かがりが美しいのも魅力の一つです。 持ち手は取り外し可能で、専用の袋に収納ができます。 ●竹骨:国産 真竹の40本骨、骨長47cm ●棒 :木棒の継柄仕様、一段金ハジキ、京組ひも巻き(ポリエステル) ●和紙:機械漉きの和紙を使用 ●漆 :黒カシュウ漆、艶なし仕上げ ●飾り糸:かすみ一段 全長:約72cm(傘部分:約49.5cm、手元部分:約22.5cm) 直径:約85cm 袋の長さ:約56cm ________________________________ 岐阜県は加納地区にて作られた日傘。 和傘は、大きく “ 竹” と “ 和紙” からできています。 岐阜は古くから、竹や糊が豊富に得られる土地でした。そして何といっても “美濃紙” に代表される、優れた紙のさんちでもあります。 提灯や団扇と並んで「和傘といえば岐阜」の時代は、それが生活必需品である間、途切れることがなかったそうです。 中でも現在の岐阜市加納地区は、その中心です。材料が豊富という「素質」に加えて、ある歴史の作用で、高度に分業化された生産体制があったからだそうです。 少し歴史に触れさせていただきます。 遡ること約380年前、1639(寛永16)年のこと。 播磨国明石藩の第2代藩主であり美濃国加納藩の初代藩主である松平光重が、播州赤穂から移封の際に金右衛門という傘屋を随伴させ、当地での生産を始めさせたそうです。それが、今に繋がる「岐阜市加納地区の和傘生産の始まり」といわれています。 時は過ぎ、当時の藩主が下級武士の生計を助けるために和傘づくりを奨励したことから、実際のものづくりがスタートしました。 和傘の最盛期は戦後しばらくの間だったそうで、1950年当時、岐阜県内の1年間の生産数は1169万本余り(国内生産の40%シェア)。 そうした和傘の傘骨には、4~5年かけて生育(10-11月伐採)した美濃地方の “真竹” が使われています。 Y. & SONS が取り扱わせていただく和傘は、創業1931(昭和6)年の傘屋さんの手によるものです。 分業制であることに触れましたが、ものづくりの工程は大きく6つです。 1 骨割り ~真竹を割って細骨を作る →骨師さん 2 ロクロ作り ~ちしゃの木(別名:エゴの木)でロクロを作る →轆轤師さん 3 繰込み ~細竹に留具を付けロクロを入れる →繰込屋さん 4 繋ぎ ~繰込みに竹骨を糸で繋ぐ →繋ぎ屋さん 5 紙張り ~繋ぎ(骨組み)に和紙を張る →張り師さん 6 仕揚げ ~紙に油を引き天日で乾燥後、傘を閉じた表面に漆を塗る →仕揚師さん 現代では神社仏閣の祭礼用をはじめ、歌舞伎・舞踊・野点のお茶席、婚礼用の差し掛け傘などで使われることが主だっていますが、もちろん、きものでお出かけされる時や、洋服の時にも合わせてお使いいただけます。
-
Sandals / JUTTA NEUMANN(ユッタニューマン) / Alice(アリス) / Natural Vegetable(Birkenstock) / LIGHT
¥71,500
23年春夏 JUTTA NEUMANN 2015年の Y. & SONS 発足時に当時のブランドディレクターがニューヨークにあるJUTTA NEUMANN(ユッタニューマン)のアトリエを訪問して以来取り扱いが始まり、満を持して初めて特別注文したレザーサンダルが入荷しました。 創業したのはドイツ生まれの女性レザー職人、ユッタ・ニューマン。彼女は1980年代にニューヨークのレザー工房で修業を積んだ後、1994年にイーストビレッジに工房を併設した店を開きます。最高品質の革と熟練の技によって快的な履き心地を提供しています。 特別注文したのはブランドの定番モデルの ALICE(アリス)と SIMONE(シモーネ)。 2型ともに、植物性の天然成分で作られたタンニンを用いてなめされた革を使用しています。 あえて染色を行わないことで、履きこむほどに革の色や、より足にフィットしていく履き心地などの経年変化を感じていただけます。 アリスは足の甲を幅の広いレザーで覆い、また親指部分を引っ掛けるサムホールが付いているため、安定感のある履き心地が魅力です。 また最大の特徴とも言える「アーチサポート」(土踏まずの盛り上がり)は、一つ一つ手で曲げられています。これにより足にぴったりとフィットし、長時間履いていても疲れにくい工夫がされております。 アウトソールに使用しているのは、耐久性に加え軽量かつクッション性に優れているビルケンシュトックソール。ソールの張り替えも可能で、永年愛用して頂けるサンダルです。 100% Genuine Leather- Tanned Bovine Leather - Components from USA, Mexico, Italy Birkenstock Rubber from Germany Handmade in USA by Jutta Neumann New York Inc. ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption. New York based JUTTA NEUMANN is a shoemaker specializing in handcrafted and handmade shoes. This style is called SIMONE. The design of the raised toe is not only the signature of this sandal, but also a source of great joy when it conforms to one's feet. Material - Cowhide Leather Made in America
-
籠バッグ / 手提げかご / 新潟 / 山葡萄(ぶどう) / 2125
¥104,500
山ぶどうのかごバッグです。 材料は「山北町(さんぽくまち)」(現・村上市)という新潟県の最北端にある山で採取されたものです。山形県との県境になります。 必要なものだけをサクッと詰めて出かけられる小さめのサイズです。 籠は使えば使うほど艶が増し、味が出てきます。いつでも持っていたくなる、そんな愛着が湧いてきます。 たて17cm(取っ手含む27cm)×よこ27cm×幅10cm 日本製 Mountain Grapevine-wood Basket Bag Masterfully crafted from grapevine wood from Sanpokumachi (now Murakami City), a mountainous area in the northmost part of the Niigata Prefecture, bordering on the Yamagata Prefecture The more the basket bag is used, the more lustrous the wood becomes, acquiring patina with age adding to its depth and beauty. Height 17cm(Including Handles27cm)×Width 27cm×Depth 10cm
-
ミンサー角帯 / 竹富 / 草木染め / 天然染料 / 藍・福木・クール・アカメガシワ・モモタマナ
¥44,000
COMING SOON
ミンサー織物発祥の地、竹富島で作られた角帯です。 ミンサー織の最大の特徴である五つと四つの四角の絣模様には、「いつ(五)の世(四)までも末永く」という意味が込められています。 ミンサー帯は、通い婚が風習であった時代に婚約成立の証として、女性から男性に贈った角帯が始まりとされており、 帯の両脇のムカデの足に似た模様には、通い婚時代の「足しげく私の元へ通って下さい」という意味が込められています。 帯の色は藍を何度も重ねて染め上げることから「愛を重ねる」とも言われています。 巾:2寸5分(約9.5cm) 素材:綿100% 日本製 ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
ゆかた(浴衣) / 型染め / 山型 / BEIGE(With tailoring)
¥55,000
COMING SOON
Y. & SONS オリジナル・コレクションより 大胆な山型を採用。 素材:綿100% ※オーガニックコットン糸使用 仕立:単衣(男性 or 女性) 寸法:ご注文確認後、弊店よりご連絡させていただきます。 納期:寸法確定後、約3週間 《 Order Guide よりご注文の流れをご確認ください 》 Order Guide(日本語) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00012 ※ 価格は仕立て代込です。 ※ クリーニングは弊店でも承っております。お気軽にご相談ください。 From the Y. & SONS original collection. Yukata of the brands classic "Ito Jakuchu" series. It was remanufactured this time because it was very popular as an 18SS item. Material: 100% Cotton *Using organic cotton threads. Tailoring: Unlined garment (men's and women's) *We also accept tailoring with liners, too. With additional cost to the liner. Size: We will contact you after confirming your order. Delivery time: About 3 weeks after the measurements are confirmed. 《Before placing an order, please check this link below. 》 Order Guide(English) : https://onlineshop.yandsons.com/p/00010 * It's subject to the tax exemption. * International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. * This page is for purchasing a Yukata only. * Other products than Kimono and Haori used in the image are sold separately. * We will wrap it in original paper and send it in the original kimono box. * Please feel free to contact us if you have any questions.
-
バッグ / CHACOLI(チャコリ) / BL 09 Tote S
¥14,300
CHACOLI(チャコリ)は日本のトートバッグブランド。 岡山県は倉敷で製織された綿100%の帆布(はんぷ)を使用しており、肉厚でハリがあり、非常にしっかりとした生地感です。 こちらのバッグは約100年前のアメリカで工夫たちが石炭や石炭を採取するための道具を入れて持ち運ぶために生まれた「Coal Bag(コールバッグ)」をもとに、CHACOLIによって再構築されたトートバッグです。 シャトルを使用する「力織機」で製織された生地ならではのセルヴィッジ(生地の耳)を活かした “生地の端” がほつれない様に工夫された縫製手法や、帆布に取っ手をつけるのみのシンプルなコールバッグのディテールを受け継いでいます。 装飾や必要のない要素が削ぎ落とされたことで、帆布本来の色味・風合いや開始から終点まで縫い次ぐことなく一繋ぎに縫製された美しいステッチなど、細部まで拘り抜かれています。 また、シンプルで堅牢なつくりからは想像がつかないほどの軽さや、手馴染みの良いハンドルも魅力です。 SIZE : 高さ25cm 横38cm マチ9.5cm Material : Cotton 100% Color : Natural MADE IN JAPAN
-
Tank Top(タンクトップ) / Graphpaper / American Sea Island Cotton Inner Wear / WHITE
¥13,200
世界中のコットン生産量の10万分の1以下しか収穫できない貴重な綿であるアメリカンシーアイランドコットンを使用したインナーシリーズ。 シルクを凌ぐ光沢と繊細な柔軟性を持ち、繊維に含む油脂分が多いためソフトなタッチで吸水性も抜群。脇に縫い目の無い丸胴のフライス素材。 伸縮性豊かに体にフィットするクルーネックはインナー使いとしては勿論、通年通して活躍する究極の肌着。 素材 : COTTON 100% SIZE 2 : 着丈67.5 身幅43.5 肩幅37 袖丈25(cm) ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
パンツ / Y. & SONS×Graphpaper / Linen Cupro / Wide Tapered Chef Pants / GRAY
¥35,200
Graphpaper定番のシェフパンツ。 今回初めてコラボレーションきものの元となったシェフパンツを、きものや羽織と同じ生地を使用し、特別にお作りいただきました。 キュプラにリネンを混紡した糸を使用しており、そのためリネンの自然な生地の表情を残しつつも、キュプラ特有の柔らかな肌触りになっています。 従来のシェフパンツのシルエットをスリムにアップデートした「Slim Waisted Chef Pants」と、ウエストのサイズ調整でシルエットのアレンジか効く裾幅を広げたシルエットの「Wide Tapered Chef Pants」の2タイプからお選びいただけます。 ウエストはサイズを簡単に調整できるフリーサイズ仕様です。 <Graphpaper> 常に時代のスタンダードであり続ける大人のための上質なワードローブ。人と衣服の間に“余白”を作り、ノイズにならない寄り添う衣服。衣服における新しいデザインは20世紀までに出尽くしたと言っていいでしょう。偉大な先人たちが構築してきた機能や概念には敬意を表しつつ、現代の都市生活に必要な機能とデザインを残し、出来うる限りのサイズ概念をなくすことであらゆる体型に合うよう設計しています。 カラー:GRAY 素材:キュプラ70% リネン30% サイズ:Free ウェスト:86cm~106cm 総丈:105cm 股上:33cm 股下:76cm ワタリ幅:35cm 裾幅:23cm
-
ステテコ / Y. & SONS×Graphpaper / American Sea Island Cotton / BLACK
¥19,800
Y. & SONS × Graphpaper ステテコ きものやゆかたに合わせるインナーとして、昨年に引き続きアメリカンシーアイランドコットンを使用したヘンリーネックTシャツの他、初めて“ステテコ”も製作していただきました。 世界中のコットン生産量の10万分の1以下しか収穫できない貴重な綿であるアメリカンシーアイランドコットンを使用しています。シルクを凌ぐ光沢と繊細な柔軟性を持ち、繊維に含む油脂分が多いためソフトなタッチで吸水性も抜群。脇に縫い目の無い丸胴の製法と、伸縮性に優れたフライス素材を採用しており、通年で活躍する究極の肌着となっています。 ステテコはきものを着た際に、直接肌が触れることを防ぎ、汗などの汚れからもきものを守ってくれる役割があります。また、天然素材のコットンを使用しているため、静電気が起きにくく足運びも快適です。 素材 : COTTON 100% ワンサイズ展開 ウェスト:78cm 総丈:66cm 股上:32cm ワタリ幅:30cm 裾幅:20.5cm ※ International shipping is available. To examine the shipping, please contact us before purchase. ※ It's subject to the tax exemption.
-
てぬぐい(手拭) / 有松鳴海 / 箱むらくも絞り / 紺黒
¥3,960
東海道を往来する旅人の間で町の特産品として発展したのが、「有松鳴海絞り」と呼ばれる染色技法です。 こちらの手拭には『箱むらくも絞り』を用いています。 箱の中に生地を手で寄せ集め、押し縮めながら詰め込み、格子状に糸をかけた後、染めていきます。 布地の引き出し方や染液への浸し方の加減によって、絞りのバランスを想像しながら調整するのが特に難しい技法です。 生地全体が空に群がる雲を思わせる複雑な濃淡の色むらが特徴で、染め上がりは一枚一枚異なり、偶然の要素が多く同じものは二度と出来ない面白さがあります。 素材 綿100%(特岡生地) ※オーガニックコットン糸使用 幅約36cm×長さ約96cm ◇お手入れについて ※ご家庭でのお洗濯は水洗い もしくは 中性洗剤(漂白剤の入っていない天然由来成分配合洗剤を推奨)をお使いください。 ※手洗いがおすすめです。 ※多少の色落ちがありますので、色別に分けてお洗濯ください。 ※酸性の水分(汗、レモン等)が付着したまま放置しますと、酸との化学反応により変色することがありますのでご注意ください。 ※摩擦で色移りすることもありますので、白い衣服や鞄等とのご使用にはご注意ください。 ※汚れが付着した場合は、濡れた布でたたくようにして汚れを取ってください。 ※日焼け、照明焼けを避けるため、保管は暗所がおすすめです。 こちらの商品は、手仕事による天然染色ですので、一枚一枚の色の差や、多少の色斑がある場合もございます。 以上の点、ご理解いただいた上でご購入くださいますよう、宜しくお願い致します。